こんにちは niku です
ようやく、明日から仕事という人も多いのでは?
私たちも、明日から撮影再開します
そして、明日は完成披露試写会をやります
が????
いまだ、完成しておらず???
結構、焦ってます
さて、今、品川駅には
コード?ブルーのヘリが飛んでいます
すごくないですか??
「これ、ほし~」とプロデューサーがぽつり???
(niku心の声「もらって、どこに飾る気??」)
私は、まだ実物を見ていないのですが、
横には特大ポスターもあるようですよ
よかったら、品川駅に見にいってみてください
先日、プロデューサーが山下くんに、
「これ、すごくない?」と写真を見せたら、
駅名はどこにも書いてないのに、
山「え?これ品川駅ですか?」と???
プ「なんでわかんの?」
山「俺、電車乗るの好きなんで???」
にしても、これだけで品川駅ってわかるのは???
(niku心の声「鉄道オタクかなにか?」)
明日(4日)のスーパーニュース、明後日(5日)のめざましテレビなどで、
もしかしたら完成披露試写会の模様が見れるかもです
チェックしてみてください
翻译:
明天开始上班的人很多呢
我们也是明天摄影再开
而且,明天会召开完成披露会
可是
现在还没完成
有点焦急呢
另外,现在品川站有CB的heli在飞哦
很厉害吧
制作人说“好想要这个”
(niku的心声:拿到了放在哪儿)
我还没到现场亲眼看小heli
旁边好像还有特大海报哟
有机会的话,请到品川站看看吧
前几天,制作人给山下君看了品川站的照片说“这个很厉害吧”
照片上哪儿也没写站名
山“哎?这是品川站吧”
制“你怎么知道?”
山“俺,喜欢坐电车”
即使是这样,光看照片就知道是品川站?
(niku的心声:这位是铁路宅男?)
顺便明日(4日)のスーパーニュース、明後日(5日)のめざましテレビ这两个会有新闻