1.关于@SUBPIG猪猪日剧字幕组?。有朋友跟我说“猪猪躺枪了”,我这才知道。特此声明,我与猪猪并无半点儿牵连,既没有给他们提供资源,也不是他们的成员,请各位蓝担表因为我而迁怒他们。如果哪位同学因为误以为是我给猪猪提供了片源而迁怒他们,那么想必尊重版权的这位同学一定没有认真去看猪猪制作的档,我很敬佩你的品格和为人。
2.关于@MyTvbt?。同样特此声明,我并不是日菁的成员,不曾也不会加人其中,只不过偶尔把自己从日亚加急配送并EMS第一时间运回国内的BOX本篇无偿提供给他们制作字幕,请各位蓝担也表因为此事而抵制日菁。平心而论,就目前新酱前置广告、猪猪后置广告、FIX大玩特效的现状来看,日菁虽然没有满足某些观众对于双语字幕的需求,但毕竟可能是最后一个不接广告安安心心做字幕的日剧大组,还请各位继续支持。
3.关于影响销量。方才有网友为我提供了两份实证研究,分别是“网络资源对TV番组的影响”和“Youtube和Winny对DVD的影响”,前者的结果是“存在影响、在5%水平上显著”,后者的结果是“对租赁无影响、对DVD销量有正作用”,虽然这两份年代略显久远的文章或许并没有什么说服力和类比性,但不禁为我提供了相应的思考。作为一个摆事实讲道理的文明人,我真切期望有能力的蓝担姐姐们可以写一篇类似的论文出来,以证明过早放出网络资源对DVD/BD销量存在实际影响,或许你可以举证相似作品在网络资源出现后所出现的销量不规律断崖式下跌,或许你可以提供大量因过早放档而撤单的订单记录,或许…虽然我不混饭圈也不理解你们约定俗成的规矩,但是这样一篇论文的存在想必将一劳永逸地彻底解决或避免今后类似的矛盾和纠纷,用真实存在的数据和理论去说服对方(至少对我来说是格外有效的),至少好过千篇一律没有任何说服力的言辞,我相信整个日饭圈的版权意识和自我约束能力都会因此而提高,并会收到其他真饭人士的感激、敬重和钦佩。常常听说闲情能人异士数不胜数,这样一个摆事实讲道理的论据应该不难拿出来吧?
4.关于删档。其一,如果我在此档的地区流量分布看到了日本,或许可以说明这个档确实被日本群众大量转载盗取,我会认为确实影响到了日本地区的销量,将自行删除。其二,如果我看到了聚聚们提供的实证研究,会理所当然地认为你们所说的要求是切实合理的,将自行删除。其三,如果B站或版权方联系到我声明版权,自会配合进行侵删处理并保证绝不再传(当初B站驳回时的表达是“只有P6涉及版权而不得上线”)。
5.理性探讨,摆事实、讲道理,谢绝撕逼。
PS.关于B站有评论造谣说我发完档就准备卖碟了,实属冤枉,还请各位明辨。
PS2.对比评论的措辞,我真心觉得微博网友比B站网友有素质多了。
一位不知名果粉
9小时前