- 8 - 他回国后2006/9/13 17:27:00
- 2 - old2006/9/13 20:37:00
早年的翻译
最多的应该是cia吧
不过最近挺感慨的,因为这二年很多人翻译只肯放在自己的bo
哪一天关了,还是爬了,资料都不会留下来...以前一个emma的bo就是...
论坛也是一样...
我去CIA看了一下,有关刚演唱会的采访都在2002年8月左右的杂志里 你可以去看看telnet://202.39.225.203
- 2 - old2006/9/13 20:49:00
台版WU十月號訪談----相信堂本剛吧!
Shout of joy--Tsuyoshi Domoto
此外,現在的我算是傑尼斯事務所的特例。正因為是特例,
所以比較難被大家接受,也容易被投以異樣的眼光,
不過這對我一點影響都沒有。人類這種生物,
一看到別人想嘗試新事物,就會攻擊對方。
不過總不能因此而退卻吧,所以我現在只能活出自己。
現在的我正處於深海底,在遇見很棒的樂團成員後,
開始慢慢向上游。希望有朝一日讓大家看到我乘著上升氣流的身影。
即使是黑暗的深海,也是看得到光,只要有光源就能向上游。
所以我絕對不是消極,也並沒有絕望。我現在很幸福,
也許當大家發現到我時,我已經爬到天上去了。 这个之前那位同学已经贴过了,就不重复了
- 2 - old2006/9/13 20:50:00
譯自:PERSON 2002.10月號 P.38~39
§堂本剛的訪問-我的音樂和我的生活方式§
8月7日首張個人專輯發售,而且在這之前也展開個人演唱會之旅。
專輯所收錄的歌曲都是堂本剛自己親自填詞與作曲的一張專輯。專輯和個人演唱會的
名稱都是『ROSSO E AZZURRO』。在義大利語的意思是『紅與藍』。他在費盡心力想
這個標題時,一直沉浸在聽音樂中。
這次因為是第一次製作個人專輯,所以有著不安的壓力感。
這個專輯是邊在拍攝連續劇(夢想加州)時所做的,因為沒有時間,老實說很疲累呢。
但是,現在在自己能力所及的範圍內,沒有忘我的工作的之中,此專輯所做出來的感覺。
也受到週遭音樂人各方面的協助。到目前為止所不同的是我還不能製作很棒的專輯。所以
希望能聽到有很多人聽這專輯,也希望男生中也有很多人去聽這專輯。
這個專輯的歌曲全部都是自己所做的歌詞。有些是在這次連續劇空檔時所寫的,也有些
是在五年前或三年前所寫的,一讀起來時就會有新鮮感。不僅僅是詞語的選擇方法,而
是「對人而言有著少許的成長吧」。
- 2 - old2006/9/13 20:53:00
譯自:person 2002.10月號
◎ Live Report-「動與靜」的絕妙平衡
即使是傍晚也像是熱得發昏的酷熱的大阪。在剛的初次個人演唱會,大約有九
千位觀眾聚集在大阪體育館。
合音的吉他一響起,一瞬間安靜了。然後,和「再見!安潔莉那」的歌聲同時的
紅色照明燈中,浮上來剛的姿態,演唱會開始了。
決定沒有豪華地登場方式。歡呼聲響起,大家都站起來,但不見扇子和寫著名字
的板子,和以往的氣氛不同。
舞台和照明都非常簡單。卻和KINKI KIDS的演唱會上一群兩群不一樣,令人驚訝。
MC的時候剛也多次反覆地說「希望來看這個演唱會的人能靜靜地聆聽我們的音樂
」。
這個演唱會是剛長年以來為了沉浸在聽自己的音樂而辦的舞台。為此,從舞台的
企劃、構成到進行都由剛一手包辦。
他的執著也在這個演唱會的主題『ROSSO E ASSURRO』,也就是『紅與藍』只转一半,其他还是自己上去看吧