1231 = =2011/3/16 15:25:00
《縁を結いて》歌词翻译
转载请注明出自MR.244TD
翻译:薇亚&Flora
縁を結いて????????????????????????????????????????????????????
この花よ
春 夏 秋 冬 赤咲いて
愛に きらり ひかり 極み…
蜘蛛の糸のように
か弱く 力強く
誰もみな
産声から始まったいまを
このくにで 彩っている
縁を結いて 生きている…
十二色と 一色あらし
四季咲いて
縁を結いて
この道をゆけ 白いそら
眼や肌や心のいろは
それぞれでいい
引き寄せた
陽と月と過去いま未来は素敵だろう
古都のくにで 風 詩 雨
縁を結いて 聴こえくる…
一度きりと 一色あたし
四季咲いて
縁を結いて
その道ゆけと ありがとう…
水ひとしずくが
海へと走ったら
天へクレッシェンドしていく
地へ落ち
球とスバイラルで
体に舞い戻るボレロの詞はlove…
溢れ出した涙に沈んだ
街をいま拭わないで
見つめる愛で生きていたい
与えたい
叶えたい
思い出してる
美しき くにを…
结缘
这朵花哟
春 夏 秋 冬 火红的盛放
在爱里 闪闪 熠熠 至极......
像蜘蛛丝
纤弱 有力
任谁都要
将这从诞生之际的啼哭开始的每个当下......
在这个国家里 彩绘
结缘 生活......
十二种颜色与 单色的我
四季盛放
结缘
走在这条路上 白色的天空
眼睛和肌肤和心的颜色
有各式各样本无妨
引至近处的
日与月与过往今昔未来 如此美妙
古都之国 风 诗 雨
缘起而结 人耳可闻……
只此一生 我无二色
四季绽放
缘起而结
一路行去 感激不胜……
滴水之微
奔行人海
飞升上天
坠落于地
回转盘旋起舞
归于本体的波莱罗之词是love……
沉没在溢出的泪水中的
街市 尚不须拂拭
我将在凝视的爱中生存下去
渴望给予
期待实现
思绪万千奔涌
美丽的 国家……