1001 XD2006/11/12 14:18:00
---------------
难道是迫于J家的压力
不可能这么有料的不写啊
--------------
j家如果能一手遮天
喜多川就能竞选首相了~~
1002 一串72006/11/12 14:19:00
个人对这个发言不认同,仅仅是翻译下,括号内为我的个人理解部分,请勿断章取义
在DBS上演期间,仁就有想辞职的意思,协议的结果是debut
事务所觉得给出道的话,或许可以冷静下来(也许事务所觉得给出道能够打消仁的念头?)
但是仁的精神状态渐渐不好起来,5月的dome con后,仁的父母提出因为给(事务所)添了麻烦,
请(给予)休业
于是事务所接受了,给予的说辞是“等重大工作-24小时电视结束后,暂停工作休息也可以,去
海外也可以”
对于这段时期、这件事(事务所)对kat-tun的其他成员们也是保密的(这个不是很确定翻的对
否,欢迎大家指正)
===============================
你别来混淆视听好伐?
这个又不是U妈的广播,也不是什么报纸新闻
不过是2ch一个饭回贴,写了点自己的臆测和感想
翻这个有什么意思?有空不如去翻前面放的U妈广播1到10
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
我的日文破,汉字又少
那个U妈的广播难度高了点
御姐养成中
1003 等~2006/11/12 14:19:00
我现在想知道事务所是什么反映
直接54,这样对新CD的销量肯定有所打击
日本的A担再不济,总是有部分会打消购买念头的
那事务所也不会听之任之,至少会表个态度什么的
1020 ==2006/11/12 14:23:00
个人对这个发言不认同,仅仅是翻译下,括号内为我的个人理解部分,请勿断章取义
在DBS上演期间,仁就有想辞职的意思,协议的结果是debut
事务所觉得给出道的话,或许可以冷静下来(也许事务所觉得给出道能够打消仁的念头?)
但是仁的精神状态渐渐不好起来,5月的dome con后,仁的父母提出因为给(事务所)添了麻烦,
请(给予)休业
于是事务所接受了,给予的说辞是“等重大工作-24小时电视结束后,暂停工作休息也可以,去
海外也可以”
对于这段时期、这件事(事务所)对kat-tun的其他成员们也是保密的(这个不是很确定翻的对
否,欢迎大家指正)
===============================
你别来混淆视听好伐?
这个又不是U妈的广播,也不是什么报纸新闻
不过是2ch一个饭回贴,写了点自己的臆测和感想
翻这个有什么意思?有空不如去翻前面放的U妈广播1到10
---------------
单纯觉得
LLS挑这个饭的回贴来翻,有模糊焦点之意
本来U妈广播爆料的重点是
A走非出于自愿,事务所的本人想留学论是假话
记者会的言辞也都是公司授意
可你特意翻了这么段日饭的揣测,根本还是想说
A他自己任性要走,怪不得事务所怪不得团员
----------
刚发现
挑这个来翻的,就是那位AKF一串7同学
难怪啊难怪
1057 ==2006/11/12 14:33:00
Uma:恩,所以也不是单指现在,关于这件事的话,因为和他的交往是从6年前就像家人一样的,恩,(交往)并不是从现在才开始的。DJ:您的名字经常会在媒体上出现呢,我也看到过。Uma:恩,你意思就是说,我可能会的名誉尽毁吧,坦白说。写的都是一些谎言。我们之间的关系,这是不容置疑的。我就把他当成自己的孩子一样看待,现在也一样。那个事务所大概很无趣,也打电话跟我说了,昨天也。各位看电视听广播的人,我想你们能知道一件事。世界上99.95%的电视上的东西都是假的。毫无根据的也会报道。请明白这一点。但是反过来,看了电视并相信的人,反而更火
======================
帮忙同学谢谢你
1075 我觉得2006/11/12 14:38:00
Uma:恩,所以也不是单指现在,关于这件事的话,因为和他的交往是从6年前就像家人一样的,恩,(交往)并不是从现在才开始的。DJ:您的名字经常会在媒体上出现呢,我也看到过。Uma:恩,你意思就是说,我可能会的名誉尽毁吧,坦白说。写的都是一些谎言。我们之间的关系,这是不容置疑的。我就把他当成自己的孩子一样看待,现在也一样。那个事务所大概很无趣,也打电话跟我说了,昨天也。各位看电视听广播的人,我想你们能知道一件事。世界上99.95%的电视上的东西都是假的。毫无根据的也会报道。请明白这一点。但是反过来,看了电视并相信的人,反而更火
----------------------------------------------
如果照这翻译来看的话,好像U妈是说前一段JIN跟U妈所谓绯闻的问题:
“DJ:您的名字经常会在媒体上出现呢,我也看到过。Uma:恩,你意思就是说,我可能会的名誉尽毁吧,坦白说。写的都是一些谎言。我们之间的关系,这是不容置疑的。”
从这段来看
1078 不要吵了2006/11/12 14:38:00
DJ:问问Uma在被卷人纠纷的顶级偶像的事。Uma:(问题)并不是从现在开始的,但是现在刚好也是,各种纠纷吧。。。日本人不就是喜欢计较这样的么。 dj:你是指纠纷? Uma:恩,其实明明是芝麻大点的事就喜欢弄得很夸张。DJ:就是说小问题也会拼命把它扩大化
Uma:恩,所以也不是单指现在,关于这件事的话,因为和他的交往是从6年前就像家人一样的,恩,(交往)并不是从现在才开始的。DJ:您的名字经常会在媒体上出现呢,我也看到过。Uma:恩,你意思就是说,我可能会的名誉尽毁吧,坦白说。写的都是一些谎言。我们之间的关系,这是不容置疑的。我就把他当成自己的孩子一样看待,现在也一样。那个事务所大概很无趣,也打电话跟我说了,昨天也。各位看电视听广播的人,我想你们能知道一件事。世界上99.95%的电视上的东西都是假的。毫无根据的也会报道。请明白这一点。但是反过来,看了电视并相信的人,反而更火
==========
rid,耐心点等翻译吧
1079 谢谢帮忙同学2006/11/12 14:39:00
DJ:问问Uma在被卷人纠纷的顶级偶像的事。Uma:(问题)并不是从现在开始的,但是现在刚好也是,各种纠纷吧。。。日本人不就是喜欢计较这样的么。 dj:你是指纠纷? Uma:恩,其实明明是芝麻大点的事就喜欢弄得很夸张。DJ:就是说小问题也会拼命把它扩大化
Uma:恩,所以也不是单指现在,关于这件事的话,因为和他的交往是从6年前就像家人一样的,恩,(交往)并不是从现在才开始的。DJ:您的名字经常会在媒体上出现呢,我也看到过。Uma:恩,你意思就是说,我可能会的名誉尽毁吧,坦白说。写的都是一些谎言。我们之间的关系,这是不容置疑的。我就把他当成自己的孩子一样看待,现在也一样。那个事务所大概很无趣,也打电话跟我说了,昨天也。各位看电视听广播的人,我想你们能知道一件事。世界上99.95%的电视上的东西都是假的。毫无根据的也会报道。请明白这一点。但是反过来,看了电视并相信的人,反而更火
=========
不知道后面还有没有对话。
如果只看这两段DJ与U妈对话的原文翻译,跟那个repo的转叙在语气和方向上差很远啊,如果只是这样,那么U妈谈论的主要是一种现象,和对之前各种电视报道真实性的不认同而已。
1084 ...2006/11/12 14:39:00
会纠结,还是饭私心希望胖子和J家的关系没有高的太僵,还有回旋的余地。
但事实很可能已经僵了,不然不至于闹出1012事件。抱着期待的饭埋怨U妈不识时务,却忘了U妈作为知情者说这话,肯定是有考量的。
媒体见风使舵粉饰太平,不过说真的,如果从头到尾是胖子自己的意愿,放到哪里看都是一种损毁名誉的任性。U妈大概是看不下去,于是把根源挖了出来,反对这种舆论吧。既然胖子已经不可能回去J家,U妈为了保护胖子的名誉而出来说这番话又有什么问题呢?
去留可能早已定局,只是我们看不到罢了。U妈的话同时也让我们这些饭清醒点不好么?至少可以再不被J家的种种戏码蒙蔽了眼睛(尤其是对日饭而言)。
-----------------------------
排下这个