懂日语的XQER觉得今季日剧翻译最有难度和最简单的是哪一部?

打印

1414条/页,1页

1
您是第1364位读者

楼主 讨论2007/2/14 23:38:00

偶觉得最难的是“华丽”、"外派职员",最简单的是“嫁个好人家”

2 讨论2007/2/14 23:43:00

“外派”的难度大于“华丽”

3 暮洛一2007/2/15 0:06:00

风林火山......已经看到一堆注释错误了

暮洛一

开始8CJ

  • RP:1847
文:764 分:4226

4 觉得今年2007/2/15 0:20:00

ZZ的翻译普遍比ML好

5 ZZ...2007/2/15 9:04:00

猪猪的“华丽”和“秘密花园”翻的不咋地

6 = =2007/2/15 11:35:00

外派...= =

7 ZZ2007/2/15 14:21:00

能把美作铃翻成小明……

让额莫名想起王小明==+

8 2502007/2/15 14:30:00

美作不就是小明

人家叫美作明来着的

9 坚决不黑2007/2/15 15:01:00

外派还好

又复习了一次敬语体系

10 2007/2/15 18:20:00

麻辣版的华丽看不懂.....

11 ...2007/2/15 22:55:00

ZZ...2007-2-15 9:04:00

猪猪的“华丽”和“秘密花园”翻的不咋地

========================================

应该说ZZ的华丽很不错啊

也不看看是谁翻译的

12 = =2007/2/15 23:39:00

最簡單的應該是花男吧- -

13 有个问题2007/2/15 23:43:00

这季最适合学口语的是哪一部呀?

大大们推荐一下吧

14 送6妈2007/2/16 21:19:00

漫画里叫美作铃来着,或者说他最后一个字只有假名没有汉字?!口语啊,个人觉得喜欢役者魂,可惜不是这季的。里面有一集恶搞ak来着……当时就喷了

跳转→首页主版外传 黑犬J禁万能站务Johnnys-BBS图志 photo购物 shopping

1414条/页,1页

1
ZB回复请先登录