81==发表于:2008/5/14 22:09:00
用语稍微青春了点XD,主要觉得公共楼里太HC不太好啦……也可以无视我
82|||=-=发表于:2008/5/14 22:16:00
囧 那我不说了~毕竟每个人的认知度不同~
黑犬黑犬得爬走~
83又来一美女发表于:2008/5/14 23:10:00
84又来一美女发表于:2008/5/14 23:12:00
85= =发表于:2008/5/14 23:12:00
这个好,我喜欢哈
86又来一美女发表于:2008/5/14 23:17:00
87==发表于:2008/5/14 23:38:00
戳你们XD……挑后宫啊
其实今天两个年上的我都喜欢啊~
88生存确认发表于:2008/5/15 0:19:00
89==发表于:2008/5/15 9:33:00
搬点花君楼里面蛮搞笑的东西XD
有人说花君楼里面都是小栗饭,因为小栗饭都用“りの君”做为花君简称
然后有人说中津的饭也是这么用的,因为中津在自己日记里面这么说过
说道这个りの君的由来是花君第一话当日的宣番时
问道“给花样中的你们~帅哥天堂”的简称应该是什么
然后栗子说是“りの君”~结果X
U君说是“花君”~正确答案
所以猜想可能是这个缘故把りの君流行起来了
然后某个小朋友也跟着在日记里面这么喊了囧?
还说道斗上广播的时候把“りの君(kimi)”读错成了“りの君(kun)”XDDDD
90==发表于:2008/5/15 9:53:00
官网TV杂更新
但愿今天的杂有新内容出现XD
91= =发表于:2008/5/15 9:56:00
呃,我日语小白。。。“りの君(kimi)”和“りの君(kun)”意思上有区别吗。。。
92有区别发表于:2008/5/15 10:00:00
kun是说某某君的时候才读成kun的
其他时候读kimi
93= =发表于:2008/5/15 10:06:00
谢谢LS的 - -|||||
94= =发表于:2008/5/15 17:16:00
想说。。那黑楼的文看的不够,写文的MM到这楼来继续吧orz
95==发表于:2008/5/15 17:29:00
96==发表于:2008/5/15 17:30:00
97= =|||发表于:2008/5/15 17:33:00
那我们这楼的人来写接龙怎样?
98==发表于:2008/5/15 17:35:00
99= =发表于:2008/5/15 17:37:00
100= =发表于:2008/5/15 17:38:00