A胖转战芝加哥了?

166条,20条/页

123456789

141发表于:2006/11/9 15:43:00

赤西仁が再デビュー?!

--------------

这时啥,赤西仁再出道?!

哭,为啥俺不会日语啊啊啊


142==发表于:2006/11/9 15:44:00

东sports这个比较扯

说A上周回日本了

==================

啊???!!!这个也扯??!!!


143···发表于:2006/11/9 15:44:00

反对认为只有来国外才能学好外语的想法

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

虽然到了美国没有融入地道美国人的圈子

可能会事倍功半

但是赖以生存的环境改变了

不论是语言环境 还是学习氛围 或是思维方式 沟通交流的方法都会相应改变

对他而言 多看多学多接触多经历未尝不是好事

比起在本国请外语家教

现在很多初中高中的外语老师都被公派到国外去进修

且不是半年就是一年的

同样的道理

----------------------------------------------------

同觉得在国外不只是学个外语或者在学术上搞什么成就

还有很重要的一点就是来体验不同的人生

而且见识不一样的社会体制不一样的人群相处的方式

自己的想法也会变得豁达

胖子说的除了语言学,看没有看过的,学习没有见过的

都是对的

觉得他对出国留学是有一定认识的

----------------------------------------------------------

排!!!


144发表于:2006/11/9 15:44:00

不要75我不会日文

给个翻译


145==发表于:2006/11/9 15:48:00

是啊!!尤其是那个什么SPORTS

146[]发表于:2006/11/9 15:55:00

翻译啊

147我说发表于:2006/11/9 15:56:00

真不给翻译啊

挠墙


148高唱发表于:2006/11/9 16:08:00

我是中国人。看不懂鸟文字。

149挖哈哈发表于:2006/11/9 16:10:00

----------

「渡米した現在も赤西はNTTドコモやロート製薬など大手企業のCMに出演中。
両者とも契約期間中は赤西のCMを放送し続ける予定だといいます。
赤西は今回の休業騒動で知名度が飛躍的にアップしました。

-----------------

「一説には、弟が『兄貴、一度帰ってきてくれ』と連絡したとか
どうも家庭的事情のようですね。家族会議をしなければならないほどの
話みたいですよ」

-------------------

その店内全てを借り切ってのパーティー。
主役はなんとKAT-TUN・赤西仁(22)だった
地下にはDJブースが設けられ、globeのメンバーである
マーク・パンサー(36)が音楽を担当し、
自らターンテーブルをまわしていたらしい
そこには芸能人、タレント、モデルの顔もあちらこちらに
見られたらしく、なんともセレブなパーティーだ。

====================

其实看重点就行 = =


150不过发表于:2006/11/9 16:11:00

说的那些话大都是引用的fans的目击,这能有几成准啊,瞎编的!

151到底在哪呢发表于:2006/11/9 16:15:00

咋又回日本了??

这些杂志能不能同一个口径阿

我对party上的名流很感兴趣阿


152望天发表于:2006/11/9 16:17:00

学校の場所は日本人観光客に人気のハリウッドやコリアタウンに近いという。
夜になると赤西がこうした観光スポットに現れ、
現地は蜂の巣をつついたような騒ぎになった
===============

话说这学校要不要考虑给A提成 - -

或者把他的学费给退来||||||


153[]发表于:2006/11/9 16:18:00

为什么都是会日语的,我哭,虾米都看不懂

154笑死发表于:2006/11/9 16:18:00

个么 都学日语  学英语 好不

儿子回来之前 大家也都学有所成

减少tx时间  多点hc时间  ^_^~

俺下个礼拜考完证书  就去学日语  握拳 有动力啊

虽然英语还是麻麻  望天 ~~

大家继续啊  虽然这辈子估计很难出国了

但是追星能追到这个份上  就当自己么有饭错人好了~

嘻嘻~~~~~·


155高唱发表于:2006/11/9 16:18:00

红字的重点,也看不懂是什么意思,T_T

除了知名度的飞跃,能够理解,其他目瞪。


156发表于:2006/11/9 16:20:00

我恨你们能看懂的

还标什么红字

标了我也看不懂


157等翻译发表于:2006/11/9 16:30:00

rid

158为虾米发表于:2006/11/9 16:55:00

还没有人翻译呢???


159发表于:2006/11/9 17:26:00

「なるトモ」の芸能リポーター駒井によると
「事務所は留学と発表していますが赤西君が将来やりたいことをやるための語学取得のための学校だと思ってください。
渡航費用や学費もジャニーズが負担しているようです。
なぜロスなのかというと、世話をしてくれる人がロスにいるから」
                (以上11/9放送「なるトモ」より)
 赤西仁の近い関係者が「『実は自分の意思で留学を決めたのではなく、事務所に辞めさせられた』と言っていたそう」と「探偵ファイル」では報じられていた。
                  (以上引用元「探偵ファイル」)
 もし本当に駒井の言うとおり赤西の留学費用をジャニーズが負担しているのなら、事務所としては赤西を解雇する意思はない!?赤西の意思で留学先を決めたのではなく、いまだジャニーズの管理下にいるようだ。
 しかし赤西のやりたいことはなんだろうか?一部報道ではIT関係の仕事らしいが・・・
=========================

我觉得很有必要总结一张各大媒体历年新闻准确可信度表

最近一句IT害我脑袋磕桌子上,哪边的UWASA...


160奇妙发表于:2006/11/9 17:52:00

^_^

我也想笑…… XDDDDD

IT関係の仕事……………………


166条,20条/页

123456789