821抱抱樓上們:)我總是发表于:2009/1/13 12:41:00
慢一樓 ( ^ ^ ) 請放寬心! 對我來說好不好是相對的. 他們多演一部, 我就賺到一部看; 他們再演十年, 我就賺到十年看 ( *^ ^* )Y
822那啥,提个问发表于:2009/1/13 13:00:00
老觉得斗真说的学姐脚踏俩船
和山下说的女朋友找他的朋友(比如斗真)就分手
俩事老觉得有关系,谁给洗洗脑
823LS发表于:2009/1/13 13:26:00
那两件事貌似相关的对象 不是同一个人 -?? -
至于0902的17,去看了觉得很明显就是说斗真,不需要怀疑吧.......
824没看到原文只看了翻译发表于:2009/1/13 13:30:00
RBT来求证日语达人
教主到底用的是“亲友”“朋友”还是“友人”?
其实私以为称呼什么的不重要吧
那么rp的桥段,完全就是教主和夫人风格
说常识什么的有点儿过了吧
825= =发表于:2009/1/13 13:39:00
老觉得斗真说的学姐脚踏俩船
和山下说的女朋友找他的朋友(比如斗真)就分手
俩事老觉得有关系,谁给洗洗脑
------------------
请考古,谢谢
如果是新人还是建议多蹲少说话
然后HD:根本是两回事
山下说的女朋友,地球人都知道是谁
826= =发表于:2009/1/13 14:02:00
好吧,可能用词有点冲,先道歉
然后想说,我并不是在纠结称呼,从某方面来说也是我可能措词不当的理由
所谓的17的0902,是指Vol.47 No title么
如果是,我个人还是认为不是说斗真
理由:家里附近的超市
827- -发表于:2009/1/13 14:16:00
虽然想到有机会被骂正义路人, 但还是想表达一下, 一向 mtl 都是很和谐的一群, 觉得大家说话的语气可否不要太冲呢?
825, 他俩说的不是一个人, 那便直接说或请他去考古吧
山下说的女朋友是谁, 根本没一个底…
Uwasa 是有, 可是无图无真相, 本人也没承认过甚么, 真的是地球人都知道吗? mtl 不是数据学么, 既然如此就更应该小心说法
还有 826, 那位说的是 vol.48, 我想你搞错了。
好吧, 说完我也讨厌自己为甚么要这么长气, 只是希望大家 hx 点, 不高兴的当我没说…
828*_*发表于:2009/1/13 14:24:00
总觉得No.46也是在讲夫人吧,几乎每天放学都要去唱K,这以前夫人也提过。
还有2人一起走过的街道都是回忆……天呢,好萌
829RID写成RBT发表于:2009/1/13 14:28:00
先反省一下
我也有点语气不太好
然后排LLS
hx为上,hx为上
最后抓住LS问,我看的是BD里的翻译版,说是0902的17,到底是vol几?就是你说的那个内容
830= =发表于:2009/1/13 14:32:00
我826
Vol.48去看了,还是没有看到原文
看了翻译,各自理解吧
因为拉面会合的那位“朋友”不是,“亲友”是不是不知道
再次申明不是纠结称谓
831*_*发表于:2009/1/13 14:33:00
答,是0901,vol.46 场所。
然后vol.47??no title是0902期
832*_*发表于:2009/1/13 14:35:00
833居然没反白成功发表于:2009/1/13 14:35:00
抱抱LS
我现在想知道“一起走过的街道”到底是第几期
834826发表于:2009/1/13 14:36:00
OTL
说错了,是VOL.46
835反白成功发表于:2009/1/13 14:37:00
[color=#FFFFFF]啊,慢了几拍就有答案了
满足
我还就不信我编辑不了你了[/color]
836*_*发表于:2009/1/13 14:38:00
一起走过的街道就是vol.46呀
837謝謝樓上各位分享抱抱发表于:2009/1/13 15:08:00
[IMG]http://i40.tinypic.com/2u8un3c.jpg[/IMG]
83830cm×20cm发表于:2009/1/13 15:09:00
839山斗 :)发表于:2009/1/13 15:14:00
[IMG]http://i44.tinypic.com/j6jxmu.jpg[/IMG]
840大家来抱抱发表于:2009/1/13 15:15:00