1161恩恩发表于:2007/1/16 23:08:00
某6会追出去也真是没想到
看来还是很在意小桶的XDDDD
1162恩~发表于:2007/1/16 23:21:00
虽然我很萌仓亮
但是我还是要说句扫兴的话,那句话应该不是“小气鬼”的意思……
我觉得ryo只是说这个取暖器小而已,是在解释为什么之前让okura去用另一边的取暖器
还没到打情骂俏的地步。
1163原来如此发表于:2007/1/16 23:36:00
谢谢LS的指正,日语小白一个
没有扫兴啦,反正我是萌他们大亲友来的^&^
1164没有扫兴发表于:2007/1/17 0:11:00
同LS
而且我发觉这段百看不厌
1165PU发表于:2007/1/17 0:19:00
6有点不解风情
人家明明想跟他挤一起才那么说的~
1166=-=发表于:2007/1/17 1:56:00
我純粹進來表白的= =
小鳥我喜歡你>///<
打滾~~~~
1167想看现场版的啊~发表于:2007/1/17 5:32:00
有人要歌词来的?
Butterfly I loved / 大倉 忠義
(WORD BY 大倉 忠義)
Butterflyひらひら舞い
花を探し蜜を零す
I loved fly地を這い
ただ低い空を
見上げて君を誘った…
引きずり回して
君からその羽を奪った
上辺だけのKissに
騙されていたかもね
濡れてる君に夢中で
感じるだけで僕は
縛られた鎖が外れそうな
そんな気がして
Butterflyきらきら舞い
心の中汚す粉雪
I loved fly時間はまた
悲しい過去
連れ去るのだろう
Couse I love you baby
愛か死の時を
言葉に僕の愛はTight
次の居場所は
枯れた向こうにある
uh…
Come on
辛い中眠ってる
その時は長いけど
浮かぶたび風を受け
体振り羽ばたける
Butterflyひらひら舞い
花を探し蜜を零す
I don't fly地を這い
まだ低い空を見上げる今も
例え君がもし
違う誰かの腕に抱かれ
夢を見ていても
きっとまた戻れる
嘘の運命だから
いくつ体重ねても構わない
Catch me,
please kiss
もがいてても狂って踊るよ
罪と罰が蝕んでも
明日が続くまでには
Butterflyひらひら舞い
花を探し蜜を零す
I don't fly地を這い
ただ低い空を今も見上げた
Butterflyきらきら舞い
心の中汚す粉雪
I don't fly時間はまた
悲しい過去
連れ去るのだろう
傷跡を覆い
繰り返していく
離れられないreal
だけど返らない
きっと永遠だけが
夜の空を飛んでる
Couse I love you baby
I baby…
日饭整理的,可能有错~~
词是大仓写的哦,期待CD化啊~
1168谢谢哦发表于:2007/1/17 6:21:00
1169=-=发表于:2007/1/20 4:06:00
純粹來求圖的= =
各位倉媽們幫忙下我這個小白
[img]http://photo1.yupoo.com/20070120/035716_1457364793.jpg[/img]
這張圖的原圖各位有不?>///<
1170whatever发表于:2007/1/20 10:17:00
送給LS順便踢回第一頁~
[IMG]http://photo4.hexun.com/p/2007/0120/70995/b_61839422B294E387E835629F6D2B6AB6.jpg[/IMG]
1171==发表于:2007/1/20 10:22:00
逛日网看到一个主妇仓担的BO,感觉象变态色大叔的感觉,汗啊
不过蛮有趣的
1172LS的同鞋....发表于:2007/1/20 10:24:00
求地址~~
1173==发表于:2007/1/20 10:26:00
1174插话发表于:2007/1/20 10:26:00
11751173L发表于:2007/1/20 10:29:00
THX,这个人真是J饭的彻底了
飘了第一眼ARASHI以下都全了...
1176==发表于:2007/1/20 10:34:00
好像主要就喜欢3个吧
对小鸟说的话一般都是男人对女人说的
1177^^发表于:2007/1/20 11:01:00
1169的簽名圖真好看
好久沒來了表白了
少爺,還是愛你喔><
1178这发表于:2007/1/20 11:02:00
主妇喜欢M的仓,S仓苦手,什么想绑架、监禁、XX他
但小鸟到底是S还是M,现在搞不清了,以前一直觉得是S
1179^^发表于:2007/1/20 11:06:00
主婦真直接><
少爺是S也是M,現在應該是M居多
1180^&^发表于:2007/1/20 11:09:00
现在的小鸟S无能......
乖乖做M吧 ^^