21=A=发表于:2006/12/22 9:59:00
相棒(あいぼう) 相方(あいかた) 相手(あいて)
相棒(あいぼう):表示搭档,同事,亲密无间的友人。在黑话里指 打架/暴走的朋友,男人用语,己方敌方无关,双方认同的前提下代表互相尊重的一种称呼。
相方(あいかた):相声或者脱口秀节目里常用的表示跟主持人搭档的聊天伙伴.也就是相棒的意思,是在特定场合里的专有称呼。此外还有传统艺界的舞蹈(能,歌舞伎)中的插曲, 不过一般日常生活中很少用其他,多是相声脱口秀等.
相手(あいて) 竞争对手。 这是辞源。中文有“对手戏”一说,所以同样,日文的“对手”有时候也是“搭档”。 什么时候这个对手是搭档--当然是和自己一个立场的,还可以表示广义的陪伴交往对象,黑话就表示结婚的对象,“开房”的对象--名词。
22=A=发表于:2006/12/22 10:05:00
其实三个基本意思差不多
但相棒比较CJ,就是搭档伙伴的意思,相方是吉本那帮人常用的(相声两人),比相棒更着重两人组这个部分(对方)
相手的确是有夫妇这样的衍生意
至于KK是因为244在DB上一直称51是我(家)あいかた
TT也可以这么叫,但其他多人团应该不适合这个来彼此称呼
23~~~发表于:2006/12/22 10:30:00
486相方是2个,三马鹿一直紧密团结。
大头在某个时期算486在东京的相方
24lk发表于:2006/12/22 10:55:00
相棒是不是更有“男二人”的意思?KK那首新歌用的就是相棒,我还想说怎么不用相方......
今さら愛情
なんて言えやしない
世界中でたったひとり
ってくらいの相棒
25难怪发表于:2006/12/22 14:06:00
26似乎发表于:2006/12/22 14:19:00
27NONONONO发表于:2006/12/22 14:27:00
他们有时候会RP的叫:君
还有a na ta = =
28*发表于:2006/12/22 14:39:00
我就一直没弄清楚过这三个词= =|
松隆子的新歌里也用了:
恋人とも違う 大切な心友(ともだち) 代わりのきかない私の相棒
29感动发表于:2006/12/22 14:48:00
小孩,宣传新DB时,光一被连转十来圈摔了出去,很心疼很心疼,但什么也做不了.
在场有这么多人,可是是你第一个跑过去,沉默的看了光一老半天,才笨笨的说了一句"飞得很漂亮",可眼神是认真的.
即使被人取笑说抢镜头,也只是笑了笑无声的退回角落,可是光一是知道的,他说"不,他以为我有麻烦才过来的"
那时真的很感动,无论是小孩你,还是我家儿子,都很俊!
======================
隔壁看到的,很感动.
3029L发表于:2006/12/22 14:55:00
我第一次看这个视频的时候也被那一句话感动了
虽然是很细微的地方
但是真心觉得那句"飞得很漂亮"比说什么都好...
31后妈发表于:2006/12/22 16:36:00
本以为这是很早以前的档
原来是04年的?????!!!!!大shock。。。。。。。。为什么如今还得受这种罪啊,小时候rp的事情干的还不够啊
====================
中居老头也在这节目被华丽推倒过。这节目的风格就是推倒与飞翔,黑线。
比起某人小时候的一块布,这不rp,这一点都不rp……
32=A=发表于:2006/12/22 16:47:00
486相方是2个,三马鹿一直紧密团结。
大头在某个时期算486在东京的相方
=========
且不说相方是相声/主持搭档这样的用法.
相棒/相方/相手都有两个人的意思,三人就不适用
33...发表于:2006/12/22 16:47:00
刚觉得最近有团回去的苗头
又看见了这个
MA,团回去就团回去,不过多压榨一下钱包就是了
34这样发表于:2006/12/22 16:54:00
恩,这个,我看到关8 那次上地时候
某人跑地比什么都快
都是前辈被摔
35泪发表于:2007/1/1 21:09:00
我第一次看这个视频的时候也被那一句话感动了
虽然是很细微的地方
但是真心觉得那句"飞得很漂亮"比说什么都好...
----------------------
看不到啊啊 打滚
36都不容易发表于:2007/1/1 22:09:00
37LOLI发表于:2007/1/1 22:45:00
38表心痛啦发表于:2007/1/1 22:46:00
39aa发表于:2007/1/1 22:59:00
上次说大概就是因为这个……所以中居不爽他们不让他们上utaban!
40倒也是发表于:2007/1/1 23:02:00