出NewS活动的消息了

448条,20条/页

12345678910>

21好白的翻译器发表于:2006/12/30 23:14:00

从一年5月1日开始活动休止着的「NEWS」,成为了请以山下智久,小山庆一郎,织锦门亮,加藤成亮,增田贵久,手越佑也的6名让我再开始活动的事。
「NEWS」,从除夕深夜的「杰尼斯倒计时2006-2007」(东京Dome)再开始活动。今后的日程附有,依次预定着单一release和音乐会旅行等,不过,详细请1月上旬让我正式发表。
爱好者Mina先生和关系各位,久给您添了麻烦,不过,请求对「NEWS」,承蒙今后一起不变化的声援说。
再者,因为能承认了承蒙到现在为止文艺活动让我自己克制的里面博贵及草野博纪附有,关于爱好者Mina先生和给关系各位给您添很大的麻烦的事充分反省着,成为了在敝社中与两名重叠了协商的结果,尊重想本人的初志返回从一再来这样的意向,请作为进修生让我再开始活动的事。
两名的今后的日程附有,成为请请与关系各位让我做了协议之后让我决定的预定。
请求请承蒙理解,承蒙两名也暖的声援说。

22= =发表于:2006/12/30 23:14:00

n会跨年。

23无法放弃的爱发表于:2006/12/30 23:14:00

OTL

也大致看懂了。。。


24亮说发表于:2006/12/30 23:15:00

研修生として活動を再開させて頂くこととなりました

和早先的报道同一说法


25话说发表于:2006/12/30 23:15:00

相关人士。。是谁呀

26那个发表于:2006/12/30 23:15:00

第一段就是讲news六个人开始活动了

懒得翻译


27啊啊发表于:2006/12/30 23:16:00

我要翻译!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


28抹泪发表于:2006/12/30 23:16:00

N跨年开始活动么...太好了....


29-.-发表于:2006/12/30 23:16:00

展开打印 您是第696个读者
有关人士是谁?

30话说发表于:2006/12/30 23:17:00

那内和草咋样了?

31一一发表于:2006/12/30 23:17:00

6只的SINGAL和CONCERT活动之类1月上旬发表

両名の今後のスケジュールにつきましては、関係各位と協議をさせて頂いた上で決定させて頂く予定となっております

两只今后的活动,与关系的各位商量之后再作决定


32沉默的爱发表于:2006/12/30 23:17:00

两种翻译器质量差太远了吧

33J发表于:2006/12/30 23:17:00

家啊

总是到不能再拖的时候出消息


34一一发表于:2006/12/30 23:18:00

看这意思

跨年的大概会是六只


35= =发表于:2006/12/30 23:18:00

明天就跨年了的说。。

36翻译发表于:2006/12/30 23:18:00

另外,关于现在为止处于演艺活动自肃中的内博貴和草野博紀,考虑到他们已经对自己给饭和相关其他人带来的巨大麻烦作了充分的反省,我社和两人几次商谈之后,尊重两人想重新开始的意愿,让他们作为研修生再次开始活动。

关于他们两人今后的活动安排,会在和有关人士商量之后决定。请大家理解,并对两人给予温和的鼓励和支持。


37/,发表于:2006/12/30 23:19:00

别翻译器了,有日文功底好的没

38别TX我发表于:2006/12/30 23:19:00

一一2006-12-30 23:17:00

6只的SINGAL和CONCERT活动之类1月上旬发表

両名の今後のスケジュールにつきましては、関係各位と協議をさせて頂いた上で決定させて頂く予定となっております

两只今后的活动,与关系的各位商量之后再作决定

=============

这句怎么看都是复出时间不明确


39幸运发表于:2006/12/30 23:19:00

今天下午一直不能上网,一回来就看到好消息,,而且还逃过了3TX..哈哈

40亮说发表于:2006/12/30 23:19:00

其实算早的了。本来还以为起码等到明年,想不到今年底就出消息了。

448条,20条/页

12345678910>