41点头发表于:2007/1/3 15:02:00
前几天想到中国相声的时候就觉得
是GCD毁了中国相声
现在的东西都追求什么中心思想,和小学生作文一样
才没得发展
以前的相声多可爱啊
------------------------
以前我可是笑翻 现在就冷汗
gcd谁? 好多年没关注想不到了
各位继续解答疑惑 和 介绍优秀作品啊 大笑最高!
42嗯发表于:2007/1/3 15:04:00
43答发表于:2007/1/3 15:04:00
gcd
=========
目前中国的执政党啊
不是"人"
44...发表于:2007/1/3 15:05:00
看过藤井隆来上海的ROJAM,汗~
不过还是觉得他们的笑点很难懂,特别是有些夸张的gyagu,看起来会很痛...
45正在听发表于:2007/1/3 15:09:00
侯老的卖布头
好有趣
46谢43发表于:2007/1/3 15:12:00
47><发表于:2007/1/3 16:00:00
48其实发表于:2007/1/3 16:11:00
oriental radio
=================
他们的看日文字幕懂得快
有点rap的感觉,速度有点快,不过东西很好理解
上次歌笑和DB里面的都笑死我了
hiroshi的慢悠悠的,很容易懂,只是现在不红了
还喜欢过波田阳区,和hiroshi一阵红的,现在私服出现,也不太红了
还有ungirls,第一次有印象是在FMP3里面,
居然在动画里面出现,果然有市场
4911 L发表于:2007/1/3 16:19:00
暮叔叔? = = 真身????
50啊拉拉发表于:2007/1/3 16:46:00
51饿发表于:2007/1/3 17:47:00
对的 LAST PRESENT里的那些段子都不懂
我看的是港搬出碟的 不是TVBT没翻
波田阳区 是那斩人武士?????
还有0203的那个"为什么啊"
52嗯嗯发表于:2007/1/3 17:58:00
那个"为什么"我不太喜欢,虽然看他们很卖力的样子
波田阳区我喜欢的,居然不红了,难得有个我能听懂的搞笑段子
53没感觉发表于:2007/1/3 18:31:00
54暮洛一发表于:2007/1/3 21:50:00
其实漫才虽然和相声不同源 但受相声影响还是很大的
毕竟漫才是明治末年出现到昭和初期才有雏形 那时候中日间"交流"那么频繁(看看我们使用的汉语里有多少日文词吧) 很多东西都互相影响(落语江户时代就有了)
大致来说落语或漫才的原理是和相声类似的 所以一些笑点还是互通的...甚至有类似的包袱和段子存在
记得虎与龙里那个卖猫的段子么..中国一样有....
前一阵看了山田孝之的电影 "手纸" 以漫才师为题材 其中一些笑话都是相当好懂的
55><发表于:2007/1/3 22:32:00
虎龙里那个馒头可怕也听过中文版的= =