32141= =发表于:2009/9/17 18:38:00
ブザー?ビート~崖っぷちのヒーロー~
関東 15.5__13.5__14.0__14.1__13.5__13.8__13.5__17.5__15.0_13,7
関西 13.2__11.2__13.4__12.7__13.7__14.2__15.3__15.6__17.5_16,6
東海 **.*__**.*__**.*__**.*__**.*__**.*__18.0__19.8__
福岡 16.9__**.*__**.*__**.*__**.*__17.2__18.1__19.0__16.3_17.8
------------------------
我恨关东大妈。。。
===========
新饭,问一下这是怎么回事啊?看到被公布出来的收视率只有关东的那个啊
难道日本计算收视率都这样,只算关东,别的地方不算?
东海和福冈的很不错啊
32142= =发表于:2009/9/17 18:38:00
谢LS,原来前页就有
翻到了
32143= =发表于:2009/9/17 19:46:00
P mixi 26163
めっちゃ増えたね
顺便回44L新饭,日本的收视率是只算关东收视的
32144= =发表于:2009/9/17 19:46:00
裏番組???
![]()
日テレ
ものまねグランプリ ザ?サバイバル (3時間SP)
テレ朝
TVタックル (3時間SP)
TBS
アカデミー賞受賞作品 ![]()
映画 「おくりびと」
32145= =发表于:2009/9/17 19:47:00
32146= =发表于:2009/9/17 19:48:00
是番组吗?
32147= =发表于:2009/9/17 19:49:00
32148= =发表于:2009/9/17 19:49:00
32149= =发表于:2009/9/17 19:50:00
32150= =发表于:2009/9/17 19:56:00
最后一集儿子会有宣番的吧会有的吧?会有的吧?
32151= =发表于:2009/9/17 19:57:00
32152= =发表于:2009/9/17 20:29:00
ネタバレ?
どれだったか忘れたがTV誌に
ある日莉子は直輝の姿を見ると書いてあったけどそれかな?
予想だけどそれは幻か又は行ったが逢わずに帰る直輝。
そして一年後に直輝は莉子を迎えに行くのかな?
どちらにしても莉子が御殿場に行ったのと対比となりそう。
でも二人だけの(みんなオールアップしちゃったから)結婚式もあってもいいよね。
========================
咦?这是什么?难道要结婚??啊~!!日语小白。。。请无视。。。
32153= =发表于:2009/9/17 20:35:00
[IMG]http://xs843.xs.to/xs843/09384/t01600120_0160012010254536837985.jpg[/IMG]
アークスメンバー5人的合照。
这是在篮球比赛的临演那天,途中,他们所拍的照。
突然让他们五个人集合,当时就想他们是在接受什么的拍照~。
原来是ジョン的取材啊。就算有一点空闲时间也不浪费呢。
5个人摆好pose,突然,守口さん吼叫起来了喔。
整个会场被他逗出笑声来......
(记得之前有篇临演repo,也写到他们一个个很男子气概地吼叫,就儿子的叫声,显得太过可爱,应该就是这个时候吧)
说起来,那天有个篮球镜头,在成功之前重复拍了好几次,
终于成功OK了的瞬间、
直P和代代木两个人用力的握紧彼此的手,一同高兴著、他们感情好的样子,真的很萌~
32154= =发表于:2009/9/17 21:08:00
32155= =发表于:2009/9/17 21:10:00
大家感情真好 ><
32156===发表于:2009/9/17 21:12:00
32157= =发表于:2009/9/17 21:21:00
溝端くん
「みんなのお昼代を『オレが払うよ!』ってお金を出して颯爽と去っていったりして???。
?器がデカくてマジカッコ良かったっす」
永井さん
「彼が体調を崩したとき、『迷惑かけてすみません』ってメールが来て。
?気遣いができるし、周りをよく見てるんですよね」
青木さん
「山下くんは芯が強くて仲間思い。
?言葉にせず、行動でみんなを引っ張っていく姿が男らしくて骨太過ぎる!
?試合のシーンの本番前は輪になって気合を人れてたんですけど、
?みんなと目を合わせている姿も印象的でしたね」
金子さん
「山下くんとは敵対する役柄で『気まずいね?』なんて言ってたけど、
?現場では亡くなったマイケル?ジャクソンの話をして2人でヘコんだり、
?芝居の相談に乗ってもらったりしました。
?男っぽくて背中で語る日本男児っすよ!」
===========
球翻译啊
一直没看到翻译
32158= =发表于:2009/9/17 21:24:00
32159= =发表于:2009/9/17 21:34:00
重新整理、补足
---------------------------------------------
tv志
溝端淳平くん
「只要一提到恐怖的话题(鬼故事等等),他就会「呜哇~、yamede别说!」。大家的午餐费用,他说著『我要付喔!』很潇洒的走去柜台付账...。非常大方,真的好帅气」
「每一集bb一播完,我就会和他彼此互发mail,内容像是『这一幕拍得很不错呢』之类。他生病的时候,『对不起,给大家造成困扰了』发来了这样的mail。很体贴大家,很关心四周的人们呢」
永井大さん
「每一集bb一播完,我就会和他彼此互发mail,内容像是『这一幕拍得很不错呢』之类。他生病的时候,『对不起,给大家造成困扰了』发来了这样的mail。很体贴大家,很关心四周的人们呢」
青木崇高さん 「山下君很坚强,我觉得是很好的夥伴。不用言语,而是用自己的行动带领著大家前进,那样的身姿非常有男人味,非常硬派有骨气!在正式拍摄比赛的镜头之前,大家会围成一圈打气,对于他那时,和每一个人视线交接的模样,非常印象深刻呢。」 金子ノブアキさん 「饰演和山下君敌对的角色,『真不好受呢?』虽然这么说,但在拍摄现场,像是和他聊著死去的MJ的事,我们两人一起为MJ心情低落,我也会找他谈自己演技的问题,他都会陪我聊。非常的有男子气概,是默默地用努力的背影表达自己的日本男儿喔!」
「山下君很坚强,我觉得是很好的夥伴。不用言语,而是用自己的行动带领著大家前进,那样的身姿非常有男人味,非常硬派有骨气!在正式拍摄比赛的镜头之前,大家会围成一圈打气,对于他那时,和每一个人视线交接的模样,非常印象深刻呢。」
金子ノブアキさん
「饰演和山下君敌对的角色,『真不好受呢?』虽然这么说,但在拍摄现场,像是和他聊著死去的MJ的事,我们两人一起为MJ心情低落,我也会找他谈自己演技的问题,他都会陪我聊。非常的有男子气概,是默默地用努力的背影表达自己的日本男儿喔!」
32160==发表于:2009/9/17 21:59:00