年男小猪(·(●●)·)拳击ニコニコ--UFO天线N0.9

2019条,20条/页

<8081828384858687888990>

1681jas发表于:2007/1/29 11:13:00


1682我睇水既~发表于:2007/1/29 11:30:00

JAS~~~抱~~~

俺外网无能啊....T_T


1683hr发表于:2007/1/29 11:32:00

ありがとう~

jasさんのblogを見たね

よいところだ


1684jas发表于:2007/1/29 11:48:00

那我贴这吧,因为是自己乱翻的,所以不好意思贴出来的说~~

大家看看就好~~

いじめられてる貴方へ
いじめてる君へ

上田竜也

世の中、やさしい人もいるけど、やさしくない人もいる。だまされる人がいるってことは、だます人がいる。それと同じように、いじめられてる人がいるってことは、いじめる人がいる。それが現実なのかもしんない。でも、弱いものをいじめるっていう心理は、俺、どしても理解できないわ。抵抗できない人間をいじって、何がおもしろいのかね?やるなら、対等の立場とか、1対1とか、正々堂々と戦うのが人の道ってもんでしょーが。

低水平翻译:


给被欺负的你
给欺负人的你

在这世间,有温柔的人,也有不温柔的人。有被骗的人,也有骗人的人。与此相同,既然有被欺负的人,也就有喜欢欺负别人的人。这也许就是现实吧。但是,那些欺负弱小的人的心理,我是怎么样也不能理解的。欺负不能抵抗的人,有什么意思呢?如果真的要打架,那么站在对等的立场上,1对1的堂堂正正地战斗难道不是人类的方式吗?


1685肉汁漠漠发表于:2007/1/29 11:52:00

这家伙热血动漫看多了= =

不过,为啥都那么大一孩子了想法还是那么可爱呢>///<


1686hr发表于:2007/1/29 12:01:00

jas也太谦虚了

这个算是低水平翻译,怎么样才算高水平的说?

小上是个很有原则的s呀


1687jas发表于:2007/1/29 12:04:00

我真的是乱翻的~~汗~~

不过我有在请教一个高水平的朋友,以后翻译的东西都会先给她看

这样的话就能拿得出手了~~~


1688我睇水既~发表于:2007/1/29 12:32:00

JAS~~~CHU~~~谢谢~~

其实还有那家伙的煮饭过程,8过...呃,俺要说啥?!OTL


1689Eric发表于:2007/1/29 13:51:00

我能請問下~1612樓的小上的圖是哪本雜誌裡的嗎??很漂亮哪~不過怎麼看就像是30年代上海有錢人家的姨太太(毆)


1690jas发表于:2007/1/29 14:01:00

这么一说还真有点像 - -|||


1691Eric发表于:2007/1/29 14:05:00

估計是髮型的關係、還有那個異常紅潤的嘴唇。。。。

1692我睇水既~发表于:2007/1/29 14:05:00

[IMG]http://photo4.hexun.com/p/2007/0129/72949/b_7F484F0F662347F07C1DBA48F8944A4B.jpg[/IMG]

1612L看不见...这张??....俺猜的...


1693moon发表于:2007/1/29 14:06:00

jas你太强悍鸟~~

不过小孩的思维尊正直啊~~

去参加白虎队吧!


1694Eric发表于:2007/1/29 14:08:00

給1693的朋友>>不是那張的說~不過妳放出來的那張也很不錯~請問、是哪期雜誌的??

1695jas发表于:2007/1/29 14:11:00

那嘴偶故意加得红艳艳的~~~~~


1696moon发表于:2007/1/29 14:11:00

俺刚想说jas是你涂的吧~~

1697moon发表于:2007/1/29 14:12:00

fy战斗开始!!

1698moon发表于:2007/1/29 14:12:00

哦呀!

fy鸟~~


1699moon发表于:2007/1/29 14:12:00

fy~~

1700问一下发表于:2007/1/29 14:12:00

fy

2019条,20条/页

<8081828384858687888990>