年男小猪(·(●●)·)拳击ニコニコ--UFO天线N0.9

2019条,20条/页

<90919293949596979899100

1861jas发表于:2007/1/30 18:59:00

俳句是5 7 5的


1862--发表于:2007/1/30 19:06:00

那个bo,貌似是可以任意转的啊,所以就没反白了

或者偶记错了

默……


1863回忆发表于:2007/1/30 19:12:00

俳句是5 7 5的

---------------

多摸^^ 原来是说音节数啊

韵律呢?有没有像诗歌一样要压韵的?

先胡诌一个挖哈哈:P

わたくしは

生きていること

ありがたい


1864jas发表于:2007/1/30 19:25:00

不错嘛~~


1865三姨太发表于:2007/1/30 19:34:00

后脸皮地来问。。。。有原文看么。。。。。=0=

1866jas发表于:2007/1/30 19:44:00

原文我找了半天了,没找到呢~

谁找到了贴上来看看


1867三姨太发表于:2007/1/30 19:47:00

说到俳句。。。。首先想起来的还是丸子的那个造句。。。。>/////<

きれいだね

僕の横顔

上田です

可是me不是丸上的啊。。。。T口T


1868jas发表于:2007/1/30 19:49:00

这个造句经典啊~~

僕の横顔应该怎么翻,是我的侧脸~还是我旁边的脸~


1869三姨太发表于:2007/1/30 20:00:00

=-=

大概是“我边上的脸”吧。。。。||||||

是说我从来就没有纠结过到底怎么翻译。。。。。一直就那么理解的。。。。orz

也许该回家翻下字典。。。。


1870呃。。发表于:2007/1/30 20:01:00

是我的侧脸。。

1871三姨太发表于:2007/1/30 20:04:00

呃。。2007-1-30 20:01:00
是我的侧脸。。
===================
那么是。。。。丸子造句的失误?!orz

1872jas发表于:2007/1/30 20:07:00

美丽啊~

我的侧脸

是上田~~


1873--发表于:2007/1/30 20:12:00

语言这个东西不能死套字典里的解释

口语当中的活用很多么

横颜在这种情况考虑分开理解应该比较好一点


1874三姨太发表于:2007/1/30 20:20:00

=0=

极其同意LS的~~~><


1875ウキャッ发表于:2007/1/30 20:22:00

(上田龙也)
大丈夫

写真写りが

悪いだけ
——————————————

以下反白,请注意。。。

(赤西仁)
大丈夫

パツキン美女が

好きなだけ(byMyojo)

是跟上面这个风格相似?


1876三姨太发表于:2007/1/30 20:28:00

幸せだ

君の笑顔を

見ているの

===========

me也来胡诌一句~~~><


1877^_^发表于:2007/1/30 20:29:00

可能,大概,也许……

1878三姨太发表于:2007/1/30 20:30:00

以下反白,请注意。。。

(赤西仁)
大丈夫

パツキン美女が

好きなだけ(byMyojo)

是跟上面这个风格相似?

========================

=[]=

是非常相似。。。。。orz

写出来了才想起来留学生写过这么个东西。。。。||||||


1879神游发表于:2007/1/30 20:31:00

僕の横顔

也可以翻成我旁边的脸的,

所以丸子哥哥的句子没有问题

是说我旁边上田的脸很漂亮


1880--发表于:2007/1/30 20:33:00

我之前还想说日揭那个じんじんたっちゃん楼HIGH个啥劲儿呢

现在拿出来一比,还真是一样。。。


2019条,20条/页

<90919293949596979899100