1901= =发表于:2009/8/7 16:51:00
笑顔が咲いてますように
=========================
两把高音后,叶子的这句听起来格外治愈啊TAT
.
.
1902= =发表于:2009/8/7 16:53:00
1903= =发表于:2009/8/7 16:54:00
强烈要求把これからも ありがとう放入新楼名><
1904= =发表于:2009/8/7 16:56:00
1905= =发表于:2009/8/7 16:57:00
1906本気で泣いて发表于:2009/8/7 17:02:00
于是我现在就是RID
另一个BP成性的转身就去订了CD
TOT
讨厌
讨厌讨厌
明明中午看秘密还很欢乐
现在已经RID得不行
总之就是感动
ありがとう
これからも
fs
fs
fs
1907无责任听写发表于:2009/8/7 17:02:00
谢谢96和98L!
我自己还继续听出了一个问号
僕ら交わした声が
消えないのならば
誓えるよ この愛を
(?) 先も
笑顔が咲いてますように
【百年先も】(ONE LOVE……囧)
还有个错的
空【を】向かって→空【に】向かって
1908= =发表于:2009/8/7 17:03:00
日语无能
恳请楼里日语好的姑娘能翻译新歌的歌词大意
用翻译器翻出来的感觉好奇怪
谢谢
1909= =发表于:2009/8/7 17:03:00
1910==发表于:2009/8/7 17:07:00
A.M.N.O.Sの5X10: ?これからも ありがとう
很喜欢这样的
1911本気で泣いて发表于:2009/8/7 17:08:00
1907L姑娘我和你一样也就听出了这个>< 而且也是同一个原因 噗XD
同想保留5X10 的L名 加入本気で如何?
fs
fs
fs
1912无责任听写发表于:2009/8/7 17:09:00
=============
先の山は勝てて越え飛べる 僕らの色で辺りため
我觉得第一句是风啦,因为这跟他们团名有联系
第二句我也听到あたり但不知道啥意思……
1913= =发表于:2009/8/7 17:11:00
没写出来,但和10L kizuna了
刚刚就想着これからもありがとう
T-T
1914= =发表于:2009/8/7 17:11:00
同喜欢 “本気で ..."
1915==发表于:2009/8/7 17:12:00
A.M.N.O.Sの5X10: ?これからも ありがとう
喜欢这个 开吧开吧 今天激动一天!
1916呃...发表于:2009/8/7 17:12:00
第一句大概是出会って組んであれは偶然
还有華奢な五人で乗り込む揺れる船
副歌最后一句MS是今がある胸を張れに
另外某句应该是ここでまだ会おうよこの相変わらず,我猜后面接的是名词?
1917无责任听写发表于:2009/8/7 17:12:00
想等大家把问号搞定了再翻译,不然太怪了?
1918= =发表于:2009/8/7 17:12:00
反正楼名低调一点就好……这楼实在是被暗恋的深沉
不过这会儿低调很难了 ><
1919= =发表于:2009/8/7 17:14:00
1920==发表于:2009/8/7 17:15:00
再等等爱拔拔的完整版播放吧 然后在翻译吧XDD
激动史的一天~~