261/发表于:2007/1/15 10:46:00
比起因为听不懂而看图说话的那种,还是硬翻的好,至少知道片中人在说什么,而不是看翻译想说什么
============
DTF的完美跳水我可是记忆尤新~这个才叫自己想怎么翻就怎么翻译吧~
262*发表于:2007/1/15 12:55:00
263/发表于:2007/1/15 14:36:00
264orz。。发表于:2007/1/15 15:31:00
您是第4374个读者..
好歹刷出個和兒子有關的。。。。又是有關自己傢的貼。。。按個爪。。
265-+发表于:2007/1/15 15:53:00
266^^发表于:2007/1/15 16:18:00
267en发表于:2007/1/15 16:24:00
某虽然可以看无字幕的,但还是愿意看有字幕的,而且也好拿去勾引别家饭
268= =发表于:2007/1/15 16:26:00
最近只敢在hcl外晃荡,里面都成小团体了,人家不敢进去~~
--------
DING
269^^发表于:2007/1/15 16:30:00
270= =发表于:2007/1/15 16:58:00
271.....发表于:2007/1/15 18:44:00
272啊发表于:2007/1/15 18:54:00
比起因为听不懂而看图说话的那种,还是硬翻的好,至少知道片中人在说什么,而不是看翻译想说什么
============
DTF的完美跳水我可是记忆尤新~这个才叫自己想怎么翻就怎么翻译吧~
======================
这位看得真是仔细认真,黑之前看来有好好做功课,鼓掌鼓励
不过你怎么就这么有空? 错误家家有,又不是神仙。 别家的错误也多了去了,前后矛盾的,把道姑顶着他妹妹名字出来的都有呢,你怎么不一个一个都开出来,就单盯着这家黑?
有你这样的功力,你不干活简直是天大的浪费啊,应该谁家的出个节目U就好好开一贴把错误都8出来,这样才能督促进步不是,咱们看得也开心
我也不是有空,不过看了半天,看着你慢慢的就把这贴导向黑字幕组了,于是你的口气让我想起一个人……那啥上次开贴里使劲黑别人片源是盗的泡菜档,泼了半天XX00,最后人家上了个日拍拍片源截图上来立刻就没影的是不是这位认真的同志啊?
273LS发表于:2007/1/15 18:58:00
274笑发表于:2007/1/15 18:59:00
我也不是有空,不过看了半天,看着你慢慢的就把这贴导向黑字幕组了,于是你的口气让我想起一个人……那啥上次开贴里使劲黑别人片源是盗的泡菜档,泼了半天XX00,最后人家上了个日拍拍片源截图上来立刻就没影的是不是这位认真的同志啊?
--------
那次我也记得,日拍截图一出来立马没人了,害我这看热闹的想TX一下都不行
275其实吧发表于:2007/1/15 19:02:00
放下身段资源全开让大家拿档方便,这也挺容易
就是有些爱摆架子的,看别人当好人心里还不舒服,非得给人黑了不是?
这年头好人难当啊
276==发表于:2007/1/15 19:06:00
277- -发表于:2007/1/15 19:10:00
分居的,怀恨的,换个楼继续吧~
278路过,说句公道话发表于:2007/1/15 19:33:00
个人挺喜欢硬翻的风格
句句都听懂才能硬翻
听不懂的只好粉饰太平了
279说句不好听的发表于:2007/1/15 20:16:00
硬翻那是只听懂了词没听懂句子吧...
只好就一个字一个字的码上去了= =
280我看发表于:2007/1/15 20:43:00
ORZ看来是在XQ请了不少托儿啊
这点够其他字幕组好好的学学 宣传工作一定要做好来着