61= =发表于:2009/9/15 11:02:00
世界的三字母太TMD RID了,依然是个专黑MEMBER的团站
===============
为了黑专门翻错?我倒觉得是他们的翻译就那水平呢
62==发表于:2009/9/15 11:10:00
63OMG发表于:2009/9/15 11:30:00
[IMG]http://h.imagehost.org/0086/snapshot20090915112515.jpg[/IMG]
特地把我觉得正确的版本重新下一次 传好截图发觉楼上有人提了原文了
三字母真J人了 - -
64餐具啊!发表于:2009/9/15 12:16:00
65=, =发表于:2009/9/15 12:31:00
66**发表于:2009/9/15 12:51:00
这...这完全是两个意思嘛
67= =发表于:2009/9/15 13:11:00
68日剧吧炒六大队逆袭发表于:2009/9/15 13:14:00
这两天天天炒巨根六
ORZ
69- -发表于:2009/9/15 13:17:00
70RO飘过发表于:2009/9/15 13:19:00
儿子没想到还是有人惦记你的
摸把乖毛,顺便BS下世界家,求你们了,做字幕其实挺累的,你们歇歇吧
71= =发表于:2009/9/15 13:24:00
68L回去看着点你家吧
小心别一会炒胡了就只能凉拌
把我家拖出来的统统问候你们母上
72汗一个发表于:2009/9/15 13:26:00
这FY的差距
日语难道是如此暧昧的语言么
让我一个小白 情何以堪啊~~~~~~~~
73= =发表于:2009/9/15 13:53:00
脑白金
你们这是故意黑menber还是水平问题呢
74= =发表于:2009/9/15 15:12:00
啧啧 这翻译。。。。
果然很有世界的NBJ特色
75= =发表于:2009/9/15 15:38:00
于是JD此为三字母O自炒
76= =发表于:2009/9/15 15:44:00
搞了半天是翻译问题
三字母的翻译好歹把把关,翻译翻错掉的话校译的这种程度的话也没查出有翻错吗
77==发表于:2009/9/15 16:20:00
果然没爱啊】
世界的NBJ其实爱的是PC来着
可以GUN了
好了
不送
78真心说句公道话发表于:2009/9/15 17:08:00
そうですね、まぁ、本当ににぃにほどカッコよくない人間かもしれないですけど、僕はあのドラマの中じゃん
这句话的意思是说 我在电视剧里可能没演出哥哥那般帅气..................
NBJ也没翻错||||||不知道你们在争什么
79日语小白的RO发表于:2009/9/15 17:15:00
翻得对也好错也罢,反正只看自家站
这贴好沉了,想8NBJ的自己去开贴
80= =发表于:2009/9/15 17:35:00
这里居然有人争?
三字母最不缺的就是公道
那么这贴可以沉了吗?