洞洞承认自己没演好哥哥了~

91条,20条/页

12345

81OTZ发表于:2009/9/15 17:40:00

そうですね、まぁ、本当ににぃにほどカッコよくない人間かもしれないですけど、僕はあのドラマの中じゃん

这句话的意思是说 我在电视剧里可能没演出哥哥那般帅气..................

NBJ也没翻错||||||不知道你们在争什么

===============================

你错了,看上面某层的翻译


82= =发表于:2009/9/15 17:42:00

不懂日语真好...

可以活得简单点...


83= =发表于:2009/9/15 17:48:00

= =2009-9-15 17:35:00

这里居然有人争?

三字母最不缺的就是公道

那么这贴可以沉了吗?

============

难道不是最缺的?


84= =发表于:2009/9/15 18:28:00

= =2009-9-15 17:42:00

不懂日语真好...

可以活得简单点...

==============

懂日语真好= =

不会被误导


85还是想懂日语发表于:2009/9/15 18:51:00

经常在两种截然不同的FY中翻滚挠头 OTZ

860.0发表于:2009/9/15 20:06:00

世界的三字母太TMD RID了,依然是个专黑MEMBER的团站

自炒可以滚了,翻错了还贴出来

そうですね、まぁ、本当ににぃにほどカッコよくない人間かもしれないですけど、僕はあのドラマの中じゃん

======

RID

翻错了还炒

====================

正确版本应该是:是啊 可能现实中的我并不是一个像nini一样优秀的人

这样吧……

================================================================

疑惑了

僕はあのドラマの中じゃん 是 现实中的我 的意思么?


87==发表于:2009/9/15 20:07:00

烦不烦--

LZ那销魂的ID,看的囧死我了,你能不能不要到处找存在感

凸个SJB


88= =发表于:2009/9/15 21:22:00

到底有结论了没

89= =发表于:2009/9/15 21:28:00

两颗痣

90= =发表于:2009/9/15 22:33:00

RO对了

91= =发表于:2009/9/16 7:26:00

RPde

92- -发表于:2009/9/16 19:41:00

可怜的洞洞。。被N团饭黑了

91条,20条/页

12345