¤893大街69号622室【Cinderella★夜の魔法】

1956条,20条/页

<6061626364656667686970>

1321翻譯发表于:2007/2/6 1:20:00

完成了N團的, 去唾了KD

1322发表于:2007/2/6 1:20:00

又跑火车...

1323要双份杂发表于:2007/2/6 1:21:00

来的更猛烈些吧

1324谢谢发表于:2007/2/6 1:22:00

翻译妈的辛苦

1325收到手软发表于:2007/2/6 1:22:00

orz

13261310发表于:2007/2/6 1:23:00

可愛死了~~~~~

1327OTZ发表于:2007/2/6 1:24:00

Q: 收到的巧克力的最高紀錄?

A: 最高紀錄什麼的,不都是一年一兩個嗎?

典型装傻


13281320发表于:2007/2/6 1:25:00

對企鵝的話特別溫柔!!!!


1329儿子zenzen极品发表于:2007/2/6 1:27:00

可可爱可男前

刚被前面那张秒了

后面的又可爱到不行


1330- -发表于:2007/2/6 1:29:00

同谢翻译的妈 U辛苦了 捶背

1331翻譯发表于:2007/2/6 1:29:00

狠想翻「亮ちゃん的煩惱」啊!!!!

1332- -发表于:2007/2/6 1:30:00

翻吧 俺很想看 蹲等 XDDDD

1333...发表于:2007/2/6 1:30:00

不算时差 从5号白天到现在

这楼从859L盖到.....妈们今天都猛虎出笼了 -V-

1334翻譯发表于:2007/2/6 1:30:00

手快= =b

可是有些字小得跟本看不到....


1335地球控发表于:2007/2/6 1:30:00

1320 給member的話:

p:終於剪了頭髮呢. 早一點剪的話不就好了.

小山:有沒有好好儲錢?

企鵝:diet很辛苦吧.不過好像有點成果呢

massu:massu喜歡吃飯吧, 有沒有好好的吃很多呢?

shige: 剪頭髮.我的朋友說,站在你旁邊的傢伙,頭髮很長!


13361318发表于:2007/2/6 1:31:00

笑的妈妈都融化了,真纯净

1337多谢翻译们发表于:2007/2/6 1:32:00

辛苦了

鞠躬


13382居然是儿子发表于:2007/2/6 1:36:00

[IMG]http://img228.imageshack.us/img228/2897/66eecae799524f729615d64ug9.png[/IMG]

那BH的肌肉,真BH,有点畸形


1339某人发表于:2007/2/6 1:37:00

那是用力了点 Orz

抽打


1340发表于:2007/2/6 1:38:00

儿子那意思……P胖的头发算剪过了?


1956条,20条/页

<6061626364656667686970>