▲244▲大分①别 ②地相思;周②宿命星再起 遥寄新泻凭栏倚

1931条,20条/页

<3031323334353637383940>

581==发表于:2009/11/6 22:52:00

1号的db 大档分流至gy check~


582= =发表于:2009/11/6 22:56:00

谢谢分流,贴repo和翻译的姑娘们~~

583- -发表于:2009/11/6 22:59:00

看了翻译心里暖暖的......

谢谢姑娘们


584= =发表于:2009/11/6 23:01:00

我的事怎样都无所谓,希望STAFF们能更多考虑专门来到会场的人们的事

因为(他们)是把人生中的时间专门分出来过来的吧,我在那样的时间里全身心的一直认真地活着是当然的吧

---------

61L黑体的两句。虽然全体都说的很好,能力有限


585= =发表于:2009/11/6 23:11:00

正准备来翻黑体那二句,幸好先刷新。XD

太喜欢这两句话了。又想起之前看得大哭的杂志访谈。

自分の一度きりの人生を、こんな僕に費やしてくださっている。こんなにも大きな愛情はないですよね。


586= =发表于:2009/11/6 23:18:00

那个日饭的日记里,还有两句话也很想送给XQ的某些人。。

>皆が彼を愛し、ミュージシャン達が寄ってくる理由を、痛いくらいに感じたここ数ヶ月

って、こんな事言われるんですよ。この言葉を「社交辞令」ととられるのならば、お好きな方に言われる他の方からの賛辞も「社交辞令」と思われてしまいますよ。

剛君に言われる言葉は「社交辞令」でお好きな方はへ「本心からお言葉」は有りえないと思えますから。


587= =发表于:2009/11/6 23:35:00

摸把男人躺平去

能爱上这样的他是我的幸运


588==发表于:2009/11/6 23:55:00

今晚广播放了海渡哦~

589= =发表于:2009/11/6 23:59:00

他现在的这两个广播什么时期的歌都放的啦。

59017tsuki发表于:2009/11/7 0:14:00

嗷。看到了啊

感激REPO的翻译啊。。俺就是完全的日语白痴来着 表PIA我

24真是个温柔的人呢。。要是是其他的艺人听了老板娘那样说肯定会很火或掉头走人的

可是24却说了那样的说 还买了很多东西? 好温柔啊

?

俺来翻页 。。呵呵


59117tsuki发表于:2009/11/7 0:14:00

嗷。看到了啊

感激REPO的翻译啊。。俺就是完全的日语白痴来着 表PIA我

24真是个温柔的人呢。。要是是其他的艺人听了老板娘那样说肯定会很火或掉头走人的

可是24却说了那样的说 还买了很多东西? 好温柔啊

?

俺来翻页 。。呵呵


592= =发表于:2009/11/7 0:14:00

今晚广播放了海渡哦~

=================

还真是什么时候的歌都放呢

额,想听Luna。。。


59317tsuki发表于:2009/11/7 0:15:00

呃。。LUNA。和溺爱 都想听啊

广播公邮里会有吗


594= =发表于:2009/11/7 0:16:00

广播去论坛下吧


595= =发表于:2009/11/7 6:11:00

啊啊 刚刚去买了the body shop的那个前几天有姑娘说过的24的野樱桃的套装

真是很甜的味道啊

不过火龙果的润唇膏没有找到呢


596SCD发表于:2009/11/7 6:38:00

大电的出处啊 想不起来了。。。

蛮早的事情了吧 广播还是杂志啊 囧



597^ ^发表于:2009/11/7 7:02:00

上面几段翻译都太温暖了,这种从路人口中说出来的表扬感觉很真实,更令人感动T^T


598= =发表于:2009/11/7 7:39:00

男人啊,内心太美好

599==发表于:2009/11/7 8:44:00

男人啊,内心太美好
====================
排啊

600= =发表于:2009/11/7 9:02:00

男人太温柔了

也太过于美好啊


1931条,20条/页

<3031323334353637383940>