301= =发表于:2009/11/2 3:07:00
KOKI说的是赤西去留学了
既然是留学哪来的遗物
===
不是KOKI,黑体这句是U说的
=====================
去向已经说了
之后就交给你们了,然后把这个给我了 就像纪念品,一样
302= =发表于:2009/11/2 3:08:00
那"有留下遗嘱呢"又是怎么回事?
=======
大概听了下,U说的是“継ぎ言ってます”
这样的话小k就纯粹是接着U的玩笑来的
KOKI那个留学也是开玩笑,无所谓交代什么行踪,他又不是真的去留学了
303= =发表于:2009/11/2 3:08:00
那话是k说的?
304= =发表于:2009/11/2 3:09:00
305= =发表于:2009/11/2 3:09:00
上周k的radio里还说自己和丸子早死 u和A长命呢
反而是关系比较好的才可以没这种顾忌乱说
=============
你觉得你说这句话有用么?
各家O现在还没看明白这贴的目的么?
黑别人炒自己还装无辜谁有这家厉害么?
人家都跟你们提前预告了:明天是我家试写会,请提前关注哦,
XQ哪家IDOL的试写会有这样提前预告的并且一副可怜兮兮的样子,明天就算有人关注也是你们在黑我在黑我,
这家不愧为最会利用别人的一家啊,
这贴,DL先炒了自家,然后黑了面吧,然后说:面吧是别家字幕组黑的,
然后RS别家IDOL,然后哭诉各家O都不知道的一个实况:明天我家试写会,提前通知并且说:哦,我都知道明天会怎么黑了。
明天继续这个路线:自炒,反击,RS,
在XQ玩这套可怜又人多的路线顶用么?不如去尼酱多黑黑,装路人黑,很有存在感。
说得够明白了,明天等LZ家的自炒=RS,真是漂亮连带你家GLY,
306= =发表于:2009/11/2 3:10:00
307= =发表于:2009/11/2 3:10:00
KT团员感情好,这笑话估计够XQer笑几天了
囧,真不知道哪儿看出来的,你家果然团饭多啊
308= =发表于:2009/11/2 3:10:00
那"有留下遗嘱呢"又是怎么回事?
=======
大概听了下,U说的是“継ぎ言ってます”
这样的话小k就纯粹是接着U的玩笑来的
KOKI那个留学也是开玩笑,无所谓交代什么行踪,他又不是真的去留学了
=================================
交代行踪就是个前缀,所以翻译成纪念品才是正确的
KOKI又没说赤西去死了
我只能说翻译成遗物有问题
309= =发表于:2009/11/2 3:10:00
这样的话小k就纯粹是接着U的玩笑来的
------
他这样接话根本就不好笑,他真傻假傻
=========
继续黑,继续,
你家真傻假傻,
我喜欢一个人不喜欢KT,
来吧,来炒天真巨星
310= =发表于:2009/11/2 3:11:00
祸从口出啊,做节目的说话不是更要注意么
=========
继续黑,黑越多越有结果
311= =发表于:2009/11/2 3:11:00
312纯路过发表于:2009/11/2 3:12:00
祸从口出啊,做节目的说话不是更要注意么
===
想说这真不是什么大问题。。如果这点程度都叫祸,那日本综艺番组80%都有的好黑了
有的比这个说得还过分,不过人家根本不会当回事。咱们这里比较看重吉利不吉利= =
313= =发表于:2009/11/2 3:12:00
314= =发表于:2009/11/2 3:12:00
315= =发表于:2009/11/2 3:13:00
KTR那句“交代行踪”是自己编出来的吧,根本没人说这句
316= =发表于:2009/11/2 3:14:00
KTR那句“交代行踪”是自己编出来的吧,根本没人说这句
===========
排
的确是没有这句
317= =发表于:2009/11/2 3:15:00
这样的话小k就纯粹是接着U的玩笑来的
------
他这样接话根本就不好笑,他真傻假傻
=============
这是日本综艺常见的梗
计较了自然觉得不好笑
还有翻译里 根本没有交代行踪这句话
318= =发表于:2009/11/2 3:15:00
不是我要帮谁洗白。。
纪念品的话,U就没必要说前面那句“赤西把这个托付给我”了吧
托付纪念品,这显然不通啊
======================
路人快出去行么
真受不了
319= =发表于:2009/11/2 3:16:00
大半夜考验听力
N:今天演播室气氛不太一样啊,怎么了?
T2:(赤西)留学去了
U:又要接着说下文了
N:他已经回来了啊
U:他说“之后的事就交给你了”,留下了这个给我
K:就像形见一样
日文好的接着听听看吧。
320= =发表于:2009/11/2 3:16:00
路人快出去行么
真受不了
===============
“路人”在给HDZ洗白