741= =发表于:2009/11/2 8:54:00
742= =发表于:2009/11/2 8:57:00
所以我不明白为什么明明是根据辞典定义的合理翻译也可以被判定为恶毒的诅咒
这难道不是恰恰和LS要别人辨明对错的态度相反么?
=======
字典上几个意思懂日语的都知道,用不着你洗白
作为一个字幕组,起码是带有一定导向作用的,用这种不合适的词语如果不是rp有问题就是智商有问题
743= =发表于:2009/11/2 9:01:00
我当是怎么了,原来是小白菜家DT了我家字幕组在这撒泼发疯了
有意见赶紧去跟负责台本的斯达夫说去
自个儿狭隘无知还要在这BLX的丢人现眼
真是作孽了
自家一三流IDOL连玩笑都开不起,还混个毛啊?
不是我说人CTKT的斯达夫对这废物也够意思的了
知道给他脸面说他是得了感冒
真感冒的人晚上还能出一堆在PUB的目击?这不活丢人吗?
你见了J+哪个艺人得了感冒不发通告的?还是三流IDOL就真的这么不值钱?啧啧
人斯达夫给足了面子口头上教训下还装委屈,真是欠抽
=============
粗体裱起来!!!!!!!!!!!!!!!!
你RS的可不只一家两家
果然BH
744= =发表于:2009/11/2 9:01:00
745= =发表于:2009/11/2 9:03:00
是啊,对就是对,错就是错,这正是我的观点
所以我不明白为什么明明是根据辞典定义的合理翻译也可以被判定为恶毒的诅咒
这难道不是恰恰和LS要别人辨明对错的态度相反么?
----------------------
怎么又绕到翻译上了?
根据词典定义是翻译对了,但是做为字幕组就应该谨慎选词
知道中国人忌讳这词,即便霓虹金无所谓是开玩笑
但是字幕是给中国人看的,就应该避讳一下,用其他词来翻译这个词
故意用原意翻译,明显就是小ko RS
746= =发表于:2009/11/2 9:04:00
747= =发表于:2009/11/2 9:06:00
所以我不明白为什么明明是根据辞典定义的合理翻译也可以被判定为恶毒的诅咒
这难道不是恰恰和LS要别人辨明对错的态度相反么?
=======
字典上几个意思懂日语的都知道,用不着你洗白
作为一个字幕组,起码是带有一定导向作用的,用这种不合适的词语如果不是rp有问题就是智商有问题
==========
那是因为你觉得不合适
而我认为这么翻译是合理的
从我的角度看,非要把应该翻译成A的东西翻成B那才是有大问题,不知道有的字幕组这么做是为了讨好饭群还是什么,但本身就是翻译失格
748= =发表于:2009/11/2 9:10:00
从我的角度看,非要把应该翻译成A的东西翻成B那才是有大问题,不知道有的字幕组这么做是为了讨好饭群还是什么,但本身就是翻译失格
===========
原来LS是日本人,那好 你说对了就对了好吧
遗物是玩笑,死了也是笑点
那你家鳖哥给你们留下的遗照你们好好保管
749= =发表于:2009/11/2 9:10:00
那是因为你觉得不合适
而我认为这么翻译是合理的
从我的角度看,非要把应该翻译成A的东西翻成B那才是有大问题,不知道有的字幕组这么做是为了讨好饭群还是什么,但本身就是翻译失格
-------------------
请问你1级几分啊?还你认为
早就说了让你家的翻译站出来把她听出来的原文放出来然后大家来评她到底哪里错了么
一个晚上了我们姑娘一直和你解释你装听不见
你家的鸡血MM一上来就嘴巴脏的
下次别说什么换成谁家早上RS了自家是多么圣洁的一朵白莲花啊
也不怕笑掉XQer的大牙
750= =发表于:2009/11/2 9:11:00
751= =发表于:2009/11/2 9:14:00
那是因为你觉得不合适
而我认为这么翻译是合理的
从我的角度看,非要把应该翻译成A的东西翻成B那才是有大问题,不知道有的字幕组这么做是为了讨好饭群还是什么,但本身就是翻译失格
-------------------
请问你1级几分啊?还你认为
早就说了让你家的翻译站出来把她听出来的原文放出来然后大家来评她到底哪里错了么
一个晚上了我们姑娘一直和你解释你装听不见
你家的鸡血MM一上来就嘴巴脏的
下次别说什么换成谁家早上RS了自家是多么圣洁的一朵白莲花啊
也不怕笑掉XQer的大牙
===
你们针对那个RS的我没意见
我没有攻击IDOL不是也被你们RS了么
不过这么看来你手上有比较权威的版本了,那就说一下来源,放出来作为评判的参考吧
752= =发表于:2009/11/2 9:14:00
那个一直和我们绕圈子,54自家鸡血战斗O的小ko是不是XLR啊
一直法律法律的
753= =发表于:2009/11/2 9:16:00
下次别说什么换成谁家早上RS了自家是多么圣洁的一朵白莲花啊
也不怕笑掉XQer的大牙
===========
当年4.7,XQER编了几首油菜花的歌都要追着喊着哭着说是RS
这情景可是历历在目的
现在遗嘱遗物不是RS反倒变成玩笑了
表说什么翻译没错,就是原话,叫几百个精通中文的日本人过来盖章吧
那我就没话说了
754= =发表于:2009/11/2 9:19:00
下次别说什么换成谁家早上RS了自家是多么圣洁的一朵白莲花啊
也不怕笑掉XQer的大牙
===========
当年4.7,XQER编了几首油菜花的歌都要追着喊着哭着说是RS
这情景可是历历在目的
现在遗嘱遗物不是RS反倒变成玩笑了
表说什么翻译没错,就是原话,叫几百个精通中文的日本人过来盖章吧
那我就没话说了
===========
喷,你家跟高层睡得来的工作,还不去工作,
不要RS我哦,我只是很有菜花
755= =发表于:2009/11/2 9:20:00
那个一直和我们绕圈子,54自家鸡血战斗O的小ko是不是XLR啊
一直法律法律的
========
+1,KY到家了
小MM求你出贴去要法院发传票吧
侵权你家照片电视台罪不可恕啊
还有顺便也告一下所有J系论坛,其实全都是侵权的
756= =发表于:2009/11/2 9:20:00
757= =发表于:2009/11/2 9:21:00
下次别说什么换成谁家早上RS了自家是多么圣洁的一朵白莲花啊
也不怕笑掉XQer的大牙
===========
当年4.7,XQER编了几首油菜花的歌都要追着喊着哭着说是RS
这情景可是历历在目的
现在遗嘱遗物不是RS反倒变成玩笑了
表说什么翻译没错,就是原话,叫几百个精通中文的日本人过来盖章吧
那我就没话说了
===
4.7不是RS,但是某些杜撰的东西是RS
翻译问题,我现在能拿辞典盖章这翻译是合理的,你也可以拿辞典证明你的翻译是合理的
但是关键在于你拿不出东西证明我的理解是错误的,明白了么
758= =发表于:2009/11/2 9:21:00
小ko还不知错吗?
这次不是翻译的问题,是你们字幕组的态度问题
利用日语用词暧昧,故意直译
来达到RS IDOL的目的,用心险恶
759= =发表于:2009/11/2 9:22:00
那个一直和我们绕圈子,54自家鸡血战斗O的小ko是不是XLR啊
一直法律法律的
========
+1,KY到家了
小MM求你出贴去要法院发传票吧
侵权你家照片电视台罪不可恕啊
还有顺便也告一下所有J系论坛,其实全都是侵权的
==
我不是XLR
先扯起我家跟电视台那事的不是你们么。。我只是回答而已
字幕组本来就是侵权啊,前几页我就说过了
760= =发表于:2009/11/2 9:25:00
小ko还不知错吗?
这次不是翻译的问题,是你们字幕组的态度问题
利用日语用词暧昧,故意直译
来达到RS IDOL的目的,用心险恶
=========
+1,明明有合适的不用
表车轱辘的说是娱乐,你家字幕组翻给泥轰金看的?
中国人谁看了会觉得是娱乐?
嘛嘛,也许你家真的觉得娱乐,毕竟RP不足嘛,就喜欢低俗当搞笑