老大。。。你还可以更KY一点。。囧

794条,20条/页

<40

781= =发表于:2009/11/2 9:52:00

我家字幕组爱怎么翻是自己的事儿啊,谁这么爱DT管的这么宽吃饱了撑的啊

===========

是啊,你家就爱暗地里RS嘛

其实自己暗地里就算了,表被你家不明生物弄出来啊

自己RS了还被自家弄出来丢人现眼

真是杯具

======

你家这L都明着RS了,DT别人还来现眼,餐具了


782= =发表于:2009/11/2 9:53:00

我家公开出档怎么就成暗地里的了,你自己DT着非要看看了还说人家RS,纯粹是你自己有病啊

======

哈?我家DT还用的着截LOGO,还不丢出去黑

你出去问问路人,谁会觉得说自己idol遗嘱遗物之类不是RS?

=======

废话,此地无银三百两啊,还要再装么?


783= =发表于:2009/11/2 9:53:00

再说没觉得是RS啊可以翻成遗物可以翻成纪念品的情况下选择前者,没问题啊

===========

你也知道可以翻成纪念品啊?那用遗物这种词字幕组什么居心?


784= =发表于:2009/11/2 9:53:00

= =2009-11-2 9:52:00

我家公开出档怎么就成暗地里的了,你自己DT着非要看看了还说人家RS,纯粹是你自己有病啊

======

哈?我家DT还用的着截LOGO,还不丢出去黑

你出去问问路人,谁会觉得说自己idol遗嘱遗物之类不是RS?

================

就算你家都爱DT每个DTER的DT方式也各有不同,我们都不强求DTER行为标准的统一,你也别勉强了


785= =发表于:2009/11/2 9:54:00

看翻得那么快 就知道吵架了


786= =发表于:2009/11/2 9:54:00

= =2009-11-2 9:53:00

再说没觉得是RS啊可以翻成遗物可以翻成纪念品的情况下选择前者,没问题啊

===========

你也知道可以翻成纪念品啊?那用遗物这种词字幕组什么居心?

==========

接下来是脑内居心了?


787= =发表于:2009/11/2 9:55:00

再说没觉得是RS啊可以翻成遗物可以翻成纪念品的情况下选择前者,没问题啊

===========

你也知道可以翻成纪念品啊?那用遗物这种词字幕组什么居心?

==

什么居心?没居心,咱怕麻烦就选那少打一个字的

只要不犯原则性错误就成了呗


788= =发表于:2009/11/2 9:55:00

你家这L都明着RS了,DT别人还来现眼,餐具了

=========

自家字幕组公开RS还要泼脏水,真算史无前例了

没你家生物泼出来鬼知道你翻成什么啊?先清理下自家吧

既然做得出,害怕别人骂?


789= =发表于:2009/11/2 9:55:00

小ko还不知错吗?

这次不是翻译的问题,是你们字幕组的态度问题

利用日语用词暧昧,故意直译

来达到RS IDOL的目的,用心险恶

=========

+1,明明有合适的不用

表车轱辘的说是娱乐,你家字幕组翻给泥轰金看的?

中国人谁看了会觉得是娱乐?

嘛嘛,也许你家真的觉得娱乐,毕竟RP不足嘛,就喜欢低俗当搞笑

==========

好疯癫好疯癫啊,XQ上下谁最RP不足不用言表了,

我觉得你们又开一先河,无所谓喽,自己看嘛你们会更GC的


790= =发表于:2009/11/2 9:56:00

什么居心?没居心,咱怕麻烦就选那少打一个字的

只要不犯原则性错误就成了呗

=============

喷了,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈


791= =发表于:2009/11/2 9:57:00

你家这L都明着RS了,DT别人还来现眼,餐具了

=========

自家字幕组公开RS还要泼脏水,真算史无前例了

没你家生物泼出来鬼知道你翻成什么啊?先清理下自家吧

既然做得出,害怕别人骂?

==========

哈哈哈哈哈,这L是谁家生物最多不用说了吧,先清理下你家“有事”干还闲的DT别人字幕组DT没你家IDOL的节目的生物吧

你们不怕人骂,你们在XQ生来就是骂别人的,玩的就是泼妇站大街


792= =发表于:2009/11/2 9:58:00

什么居心?没居心,咱怕麻烦就选那少打一个字的

只要不犯原则性错误就成了呗

=============

喷了,哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈

====

没办法,小KO就是懒,给这些没什么意义的话多翻一个字都不愿意

摊手


793= =发表于:2009/11/2 9:58:00

原来可以这么BH?

遗物遗嘱和遗照事件就是个笑话

我说某些人你们嘴脸也变得太快了吧


794= =发表于:2009/11/2 10:14:00

小ko还不知错吗?

这次不是翻译的问题,是你们字幕组的态度问题

利用日语用词暧昧,故意直译

来达到RS IDOL的目的,用心险恶

=========

+1,明明有合适的不用

表车轱辘的说是娱乐,你家字幕组翻给泥轰金看的?

中国人谁看了会觉得是娱乐?

嘛嘛,也许你家真的觉得娱乐,毕竟RP不足嘛,就喜欢低俗当搞笑

================================

明显那个坛子的人看了都娱乐

ko为啥不娱乐?


795= =发表于:2009/11/2 10:21:00

RS了就RS了别胡搅蛮缠,即使理解有偏差,明显可以翻译的更合理,却选有争议的词来用,既是有意为之,又何必洗白?

既然敢RS就别怕被拆穿,颠倒黑白,洗白毛?

这贴图的明显不是AO,没有A的档AO去看什么,说DT小ko你们掐盘去


794条,20条/页

<40