外国歌姬为什么在日本这么难混

230条,20条/页

12345678910

81L发表于:2009/11/17 1:10:00

怎么那么多人对那个alan有兴趣啊?

82= =发表于:2009/11/17 1:24:00

为啥国人对国人这么苛刻,我觉得ALAN已经很不错了,几首中文歌蛮好听的
惊不惊艳那是其次,国内实力歌手现在有几个?

83= =发表于:2009/11/17 1:29:00

话说她那段话不是上好多节目都说过,

她日语又烂,估计上节目说的话都是事先背好的,

这都能有黑点那艾回要哭了


84= =发表于:2009/11/17 1:41:00

阿兰算是科班出身的民族歌手吧,

估计不去日本就会是那种晚会歌手了。

第一张民族风的专辑倒挺惊艳可惜卖得不行,

之后改唱那种普通J-POP曲就感觉一般没啥特色了,

将来还是不太看好。

不知道今年AVEX能不能把她弄上红白了


85= =发表于:2009/11/17 1:47:00

她上红白,红白就更杯具,虽然一直很杯具。

看过她的bo。。雷的不行。。。装啥loli啊。


86= =发表于:2009/11/17 1:49:00

红白的话今年大棒团都要上,

而且可能性比她更大


87= =发表于:2009/11/17 2:43:00

上面说阿兰整容的,

她不是军艺的吗,大学期间不就上过央视了,

看视频也没啥差别吧,我觉得穿军装还好看点

不过年龄貌似倒真改过,算算一般人大学毕业的年纪,

改小了两岁吧

--------

我个人也不觉得她整容了

但是年龄就真不止小了2岁

她跟谭维维是同学

谭维维是81年的,alan说她是87年的。。。

另外她唱歌在科班出身里真的算普普……

在音乐学院里混过两年,这个水平是起码


88= =发表于:2009/11/17 3:06:00

还是那一句,表上TY看人家8alan就人云亦云
如果你看过alan小时候的照片你还说她整容的话,你眼神真有问题

89= =发表于:2009/11/17 3:43:00

谭维维是81年的,alan说她是87年的。。。

=====

TWW原来是81年的。。。

我可以放心说我是90后了。。OTL


90= =发表于:2009/11/17 6:11:00

现在混XQ的都是什么人啊
boa不是早被JD过了 ?她在日本大红的歌都是从头到尾的avex包装制作 基本就和霓虹金没什么区别了 ?番组上日文溜得听不出是外国人 如果要掐她棒子基因这点请顺便掐松田翔太姜畅雄等一干人等?
我是讨厌欧巴那一套 但也见不得上来就打了鸡血一样的?

Alan绝对不叫难混 avex对她好着呢 每张歌曲的制作和造型都花了心思的 ?PV也总是拍些美景 把她捧得跟个仙女似的 至于没人气那是她自己的问题 ? ? 要说难混的应该算goto maki还有may j那些 实力不差却越脱越少 ? 双双沦落到给娘王唱BGM

91= =发表于:2009/11/17 7:19:00

Teresa Teng

我爱她...TvT

fs


92=发表于:2009/11/17 8:43:00

anti棒子还可以理解,单纯想不明白从TY到XQ都踩ALAN,为什么这么跟国人过不去

这姑娘不敢跟天朝人才济济妄比,不过比很多霓虹金还是强了去,至少现场不像阿玉歌姬那样杯具


93= =发表于:2009/11/17 9:04:00

ALAN的歌我还是挺喜欢的,至于她的性格么。。我也就54了

94= =发表于:2009/11/17 9:08:00

原话,美女们年纪都大了,要不学习,要不工作,所以现在已经没有美女了。
我日语不熟。字幕组翻译的。但是我相信大城市和年纪大了不可能翻译错。

-------------------------------------------------

建议你换家字幕组吧,这翻得

--------------

对alan不熟,也建议LSS换个字幕组吧,大都市能翻成年龄大了orz还挺有想象力的

-------------------

现在是个人都能当字幕组,而且当了字幕组还巨不负责任地找人来连蒙带猜

结果出现了dl这种不熟日语还脑内人家肯定没翻错的

我也对alan不熟,那期倒是看过

只能说现在有些字幕组别拿义务劳动当幌子了

为自己翻的什么出来的责任还是要负的。

----

我只想问什么叫黑体?

难道不是不熟日语还老是怀疑别人翻错比较JP吗。


95--发表于:2009/11/17 9:19:00

tie大热动漫是王道,怎么样都能翻身 还捧人


96不是LS任何一L发表于:2009/11/17 9:48:00

原话,美女们年纪都大了,要不学习,要不工作,所以现在已经没有美女了。
我日语不熟。字幕组翻译的。但是我相信大城市和年纪大了不可能翻译错。

-------------------------------------------------

建议你换家字幕组吧,这翻得

--------------

对alan不熟,也建议LSS换个字幕组吧,大都市能翻成年龄大了orz还挺有想象力的

-------------------

现在是个人都能当字幕组,而且当了字幕组还巨不负责任地找人来连蒙带猜

结果出现了dl这种不熟日语还脑内人家肯定没翻错的

我也对alan不熟,那期倒是看过

只能说现在有些字幕组别拿义务劳动当幌子了

为自己翻的什么出来的责任还是要负的。

----

我只想问什么叫黑体?

难道不是不熟日语还老是怀疑别人翻错比较JP吗。

===========

RID,LS你说的是另外一回事,这L里说的这期黑3那就是DL说的字幕组翻错了,而DL不知道哪里来的自信认定人家没翻错,这期黑3不少J饭都看过,会日语看无字幕的人不少,看过就知道DL那翻译的有多杯具


97小紅花帽发表于:2009/11/17 9:56:00

RID,LS你说的是另外一回事,这L里说的这期黑3那就是DL说的字幕组翻错了,而DL不知道哪里来的自信认定人家没翻错,这期黑3不少J饭都看过,会日语看无字幕的人不少,看过就知道DL那翻译的有多杯具

----

我不是自信没翻错。我以为大城市和年龄大这么明显的不应该错。何况是比较信任的字幕。

不懂日语确实杯具。到此为止表说了。


98= =发表于:2009/11/17 9:57:00

确实杯具。忘记隐身了。请54。

99发表于:2009/11/17 9:58:00

92L把你的话吞回去,逼我anti你家懒懒仙女?

100.发表于:2009/11/17 10:19:00

99L你激动什么

这里除了PC,J外的都一样,你以为泥轰歌姬就高人一等啊,LN就是不爽鸡嗓残妆的步女王

懒懒随便你anti


230条,20条/页

12345678910