山下智久 遇到感情就投降,「戀愛維他命」0.35%

53条,20条/页

123

21= =发表于:2007/2/13 14:13:00

stand up

----------------

要翻的话就翻成——处X大作战咯。。。


22花美男发表于:2007/2/13 14:13:00

。。。。。。。。。。。


23内啥发表于:2007/2/13 14:14:00

彻底服了

瞅这仨名儿翻译的。。。。


24喷了发表于:2007/2/13 14:14:00

翻译的很RP,儿子的黑鸟里自我介绍的时候也是“我是诈欺花美男”

有人这么说自己的么。。。OTZ

-----

我是炸香菇贡丸


25兒子发表于:2007/2/13 14:15:00

如果知道這裡翻譯成詐欺花美男

他肯定要氣哭了~~~~

哈哈哈哈哈哈!!!!!!

捶地板。。。


26....发表于:2007/2/13 14:15:00

stand up

----------------

要翻的话就翻成——处X大作战咯。。。

----------------

笑翻~


27发表于:2007/2/13 14:15:00

翻译的很RP,儿子的黑鸟里自我介绍的时候也是“我是诈欺花美男”

有人这么说自己的么。。。OTZ

-----

我是炸香菇贡丸

===================

我是炸烤肉丸子


28内啥发表于:2007/2/13 14:16:00

stand up

----------------

要翻的话就翻成——处X大作战咯。。。

--------------

我自傻了一回。。。每看见动物名字。。。

牛。。。tw人牛

他们到底是怎么给日剧翻译的名字啊。。直译?还是看完整个剧然后来个贯穿整剧的名字?!


29后者发表于:2007/2/13 14:17:00

stand up

----------------

要翻的话就翻成——处X大作战咯。。。

--------------

我自傻了一回。。。每看见动物名字。。。

牛。。。tw人牛

他们到底是怎么给日剧翻译的名字啊。。直译?还是看完整个剧然后来个贯穿整剧的名字?!

---------

rid

东大特训班


30发表于:2007/2/13 14:18:00

「詐欺花美男」一刚。。。

31内啥发表于:2007/2/13 14:19:00

stand up

----------------

要翻的话就翻成——处X大作战咯。。。

--------------

我自傻了一回。。。每看见动物名字。。。

牛。。。tw人牛

他们到底是怎么给日剧翻译的名字啊。。直译?还是看完整个剧然后来个贯穿整剧的名字?!

---------

rid

东大特训班

==================

难道没人说他们翻译的傻么?!


32= =发表于:2007/2/13 14:22:00

我是诈欺花美男.....好orz的自我介绍

33内啥发表于:2007/2/13 14:24:00

捉摸着美少男怎么的听着都比花美男好听

34....发表于:2007/2/13 14:26:00

0.35%的收視率算好還是不好啊

35顶一下发表于:2007/2/13 14:28:00

留着明天看欺诈花美男 台湾首播得收视~~~

36大概发表于:2007/2/13 14:30:00

stand up

----------------

要翻的话就翻成——处X大作战咯。。。

--------------

我自傻了一回。。。每看见动物名字。。。

牛。。。tw人牛

他们到底是怎么给日剧翻译的名字啊。。直译?还是看完整个剧然后来个贯穿整剧的名字?!

---------

rid

东大特训班

==================

难道没人说他们翻译的傻么?!

------------

台湾人都习惯了


37.....发表于:2007/2/13 14:33:00

这个翻译= =

其实他们用的是翻译机 = =


38..发表于:2007/2/13 15:27:00

????

39?发表于:2007/2/13 15:29:00

敢情他们特爱用五字剧名= =


40我饿了发表于:2007/2/13 15:29:00

这个..我想知道有~配音~么

颤抖= =


53条,20条/页

123