现在的字幕组水平都这样的吗

427条,20条/页

<1011121314151617181920

301J桑发表于:2007/2/15 13:26:00

再说,LZ高人,那5句翻错的可能让您委屈了,

但对日语小白来说,10句里能确切知道5句,

也满足了.

点头!!不过字幕关键是看翻的人有没有用心,什么样心态的就翻出什么东西来

那些学一两个月、没什么基本功的翻译,纯粹是为了自己锻炼日语吧,如果真的是爱本命而翻的话,有些翻的东西首先就过不了自己的关


302另一个时间飘发表于:2007/2/15 13:31:00

296l的某人-v-

继续去隔壁吧

我在这里听取大家的意见

同意某人的一句话,时间不是人干的活


303时间一枚飘过发表于:2007/2/15 13:32:00

拉来拉去 拉来拉去 拉到后面越听越听不明白了 =  =|||||
====================

时间也差不多

特别是做综艺节目,一群人同时发言,那一段我通常听到要砸电脑

心里默念着:什么时候能有旁白。。。。ORZ


304tvbt和zz发表于:2007/2/15 13:32:00

rid的字幕要看翻译,可能一部剧zz错误多点,另一部剧就是tvbt错误多点,小错都难免,不过我一般都挑出的快得看,要收藏刻盘了,再比较一下收一套翻译好些的。不过tvbt每一季做的剧太少,有些剧想看也只有zz在做,zz尽量把剧做全的这种努力我很欣赏~~

305日语小白发表于:2007/2/15 13:33:00

但对日语小白来说,10句里能确切知道5句,

也满足了.

-------------------

笑著飘过


306发表于:2007/2/15 13:35:00

这贴变成字幕技术研讨会了

拍手


307发表于:2007/2/15 13:40:00

拉来拉去 拉来拉去 拉到后面越听越听不明白了 =  =|||||
====================

时间也差不多

特别是做综艺节目,一群人同时发言,那一段我通常听到要砸电脑

心里默念着:什么时候能有旁白。。。。ORZ

------------------

最爱旁白,自家的说话也是干劲满满,要是讨厌的人或者某名的大叔们的话就……|||||

不过做时间对提高日语挺有帮助的,做熟练了也不会很累的


308时间一枚飘过发表于:2007/2/15 13:41:00

不过做时间对提高日语挺有帮助的,做熟练了也不会很累的

==================

说的是

不过做来做去还是动漫最痛快

不怎么长,对白还工整


309=3=发表于:2007/2/15 13:41:00

做时间的某人...

=  =偶讨厌一直出来抢话的人,抽


310好了发表于:2007/2/15 13:46:00

没什么意外这帖会平和下去或者被字幕组对字幕的抱怨终结

其实还是想知道哪家的LOGO不太HD啊


311还有发表于:2007/2/15 13:48:00

有些人又喜欢抢着说又说不清楚 痛苦啊 每次碰到就觉得痛苦啊。。。

动漫和综艺的区别确实是蛮大的 声优们就算说的再噼里啪啦 发音还是很标准的 故事发展还是有序的

节目上就太乱了太乱了太乱了 还老是东拉西扯的 我自己都听糊涂了 T_T 


312所以说发表于:2007/2/15 13:50:00

有些人又喜欢抢着说又说不清楚 痛苦啊 每次碰到就觉得痛苦啊。。。

动漫和综艺的区别确实是蛮大的 声优们就算说的再噼里啪啦 发音还是很标准的 故事发展还是有序的

节目上就太乱了太乱了太乱了 还老是东拉西扯的 我自己都听糊涂了 T_T 

-----------------

翻译8团的节目是世界上最痛苦的事情!

第二痛苦的事情是做8团节目的时间=   =


313另一个时间飘发表于:2007/2/15 13:52:00

拉来拉去 拉来拉去 拉到后面越听越听不明白了 =  =|||||
====================

时间也差不多

特别是做综艺节目,一群人同时发言,那一段我通常听到要砸电脑

心里默念着:什么时候能有旁白。。。。ORZ

--------------

哭着排,by一个整天被综艺s的可怜人


314补充楼上发表于:2007/2/15 13:53:00

最痛苦的应该是8团的ML

315另一个时间飘发表于:2007/2/15 13:53:00

有时候宁愿多1个小时的剧也不愿意做20分钟的综艺

不知道各位时间有没有这种感觉


316时间一枚飘过发表于:2007/2/15 14:02:00

有时候宁愿多1个小时的剧也不愿意做20分钟的综艺

=================

强烈地排!

不过综艺可以看儿子,只好含着泪眼做一M。。。。


317。。发表于:2007/2/15 14:04:00

有时候宁愿多1个小时的剧也不愿意做20分钟的综艺

=================

强烈地排!

不过综艺可以看儿子,只好含着泪眼做一M。。。。

-------

强烈跟着拍

问题是好像做的都是综艺


318发表于:2007/2/15 14:05:00

翻译8团的节目是世界上最痛苦的事情!

第二痛苦的事情是做8团节目的时间=   =

------------

翻过8团节目现在金盆洗手的人飘过

开始的时候听8的节目完全怀疑自己大学4年日语都学了点啥

不过没多久就习惯了

后来翻别家的东西反而需要用很长时间才习惯


319综艺的确是地狱……发表于:2007/2/15 14:09:00

宁愿做一部动画的,尤其是有彰的~借地方HC一小下~~~

320另一个时间飘发表于:2007/2/15 14:14:00

有时候宁愿多1个小时的剧也不愿意做20分钟的综艺

=================

强烈地排!

不过综艺可以看儿子,只好含着泪眼做一M。。。。

-------------

握手,我们都是被儿子s的人,泪


427条,20条/页

<1011121314151617181920