51列廿七番 堂本藏马——NiceAngle SHOCK千秋

1938条,20条/页

<1011121314151617181920>

341饭量超标·控制中发表于:2007/2/18 15:06:00

iD con 1226 ML

[IMG]http://photo1.yupoo.com/20070218/145846_1558435860_qkpuudis.jpg[/IMG]

342饭量超标·控制中发表于:2007/2/18 15:07:00

[IMG]http://photo1.yupoo.com/20070218/145848_910567114_mmchrpdi.jpg[/IMG]

343饭量超标·控制中发表于:2007/2/18 15:07:00

[IMG]http://photo1.yupoo.com/20070218/145847_155296084_hnnjvtom.jpg[/IMG]

344342发表于:2007/2/18 15:12:00

右下角好邪恶><


345??发表于:2007/2/18 15:12:00

秋山同样尖叫

kida kida kida~~

(= =真是神经慢)

然后说光王不在自己的site更新,跑到tomagoto,理解


346HELLO KD发表于:2007/2/18 15:17:00

唉~~~过年不在家真讨厌!!!

好多东西都不能下。。。。

多多上截图吧~~~~先看看解解谗


347过年发表于:2007/2/18 15:50:00

人好少啊!

KD真了不起,奔去下YOYO


348??发表于:2007/2/18 16:02:00

070218 AM 01:05 秋山純

うほっほ!

 来た来たっ!

 光一君がきたっ!!!

 自分のサイトの更新もせずにやってきた!!!(笑)

 や~、嬉しいですなぁ~っ!

 本当に来るとはなぁ~っ!

 感謝感謝。

 その後、親指はどうですか~?

 僕から見た限りでは、なんともなさそうにみえるので、とりあえず安心してます。

 舞台においては、問題なさそうですもんね。

 親指。だいじですよ。

 私生活のいろいろなところで親指使ってますからね。

 舞台上よりも、私生活の方が不便なのではないかって思います。

 早く良くなってくださいね~。

 何か困ったことがあったらいつでも言って下さい。

 すぐに飛んでいきますから。町田が。

 ではっ!(笑)

-------------------

日饭看一条300yen


349烧头香保佑发表于:2007/2/18 16:06:00

猫......还有大家

[IMG]http://www.mypicsaver.com/uploads/0334dd8401.jpg[/IMG]


350哎~发表于:2007/2/18 16:10:00

日语小白啊,看不懂啊~~~T T

那位大人能上翻译啊,求~~~

P.S.LS的大人贴出来的画好可爱,全部抱走,谢谢

再P.S.过年果然人不多啊


351>_<发表于:2007/2/18 16:24:00

占楼>_<

美目啊~~~~~~~


352发表于:2007/2/18 16:24:00

LY或者KD蹲着吧,很快就有翻译了应该

353上面发表于:2007/2/18 16:33:00

的Q版大爱啊

35451把扇子发表于:2007/2/18 16:45:00

过年来做翻译 做的不好的地方大家请轻点PIA

------

うほっほ!

 来た来たっ!

 光一君がきたっ!!!

 自分のサイトの更新もせずにやってきた!!!(笑)

 や~、嬉しいですなぁ~っ!

 本当に来るとはなぁ~っ!

 感謝感謝。

 その後、親指はどうですか~?

 僕から見た限りでは、なんともなさそうにみえるので、とりあえず安心してます。

 舞台においては、問題なさそうですもんね。

 親指。だいじですよ。

 私生活のいろいろなところで親指使ってますからね。

 舞台上よりも、私生活の方が不便なのではないかって思います。

 早く良くなってくださいね~。

 何か困ったことがあったらいつでも言って下さい。

 すぐに飛んでいきますから。町田が。

 ではっ!(笑)

-------------

呜哇哇

出现了出现了

光一君出现了(连)自己的网站都做不好的(人)!!
呀,真是高兴啊
真的出现拉
感谢感谢~
那(受伤)之后,大拇指怎么样了?
(如果)单就我看来,真的是(现在)这样的情况,暂且就放心了
在舞台上,要(保证)没有问题
大拇指,是很重要的哦!
我生活中有各种各样很多的地方都要用到大拇指呢
比起在舞台上,我想更多的是生活中的不便吧
请快点好起来啊~
如果有什么感到困难的地方,任何时候都可以(和我)说
町田会马上飞到你那里的(笑)
那么就这样!


355~发表于:2007/2/18 16:47:00

Aki日记翻译KD已经有了~

356太感谢了发表于:2007/2/18 16:48:00

谢谢LS的翻译

CHUCHU~~~

AKI好可爱,用了好多感叹号


357~发表于:2007/2/18 16:48:00

啊~

刚发好贴就看见354了><

感谢~~~~

chu~~~~


358><发表于:2007/2/18 16:49:00

感谢354L的翻译

喷一下秋山最后几句话

少女啊少女

已经名声在外了><


359发表于:2007/2/18 16:49:00

自己的网站都做不好的(人)!!
_____

这样翻好奇怪

是不是“自己的SITE都没去更新(而到toMAgo来更新)”的意思啊?


360><发表于:2007/2/18 16:50:00

町田会马上飞到你那里的(笑)
---------------

哈哈哈哈,秋山真可爱><

*心*

感谢翻译的同鞋><


1938条,20条/页

<1011121314151617181920>