41我自己耳朵听到的是发表于:2007/2/21 17:17:00
42……发表于:2007/2/21 17:17:00
V2版本正确率挺高
====================
同意
这次做得不错
43想说发表于:2007/2/21 17:17:00
如果不是故意找黑。。谁会去下几个字幕组版本。。
有空||||||
44= =发表于:2007/2/21 17:17:00
45....发表于:2007/2/21 17:18:00
突然发现与山真合作的YMP在这里真没有存在感。。。。。
-------------------------------
因为山真的性质可能会引发的争论,所以大家忽略了YMP
46……发表于:2007/2/21 17:19:00
47???发表于:2007/2/21 17:20:00
V2版本正确率挺高
——————————————————
谢谢,想要这个版本
48我也疑问发表于:2007/2/21 17:21:00
49= =发表于:2007/2/21 17:22:00
MS每个都有点问题的吧= =
觉得字幕组真神奇,
那么多的对话就个他们连夜赶出来了的。
50抬头看发表于:2007/2/21 17:22:00
2007-2-21 17:20:00
V2版本正确率挺高
——————————————————
谢谢,想要这个版本
------------------------------
抬头看46l
51==发表于:2007/2/21 17:22:00
MS每个都有点问题的吧= =
觉得字幕组真神奇,
那么多的对话就个他们连夜赶出来了的。
--------------------
山真似乎是凌晨4点出的。
52同排发表于:2007/2/21 17:23:00
V2版本正确率挺高
====================
同意
这次做得不错
====================
发现错误的地方就她们家改了。不过后面时间有点问题,但这不是什么大问题
53*发表于:2007/2/21 17:23:00
54汗发表于:2007/2/21 17:23:00
那现在争议的就是
1 说006那段
2 学校学习那段
还有吗
55抬头看发表于:2007/2/21 17:23:00
MS每个都有点问题的吧= =
觉得字幕组真神奇,
那么多的对话就个他们连夜赶出来了的。
-------
同学,语言有不可译性,各人理解不同就会有问题出现
56恩发表于:2007/2/21 17:27:00
看过的发表意见吧
没看过的也不要戴着有色眼镜说话了
57我自己耳朵听到的是发表于:2007/2/21 17:28:00
同学,语言有不可译性,各人理解不同就会有问题出现
-------------------
是的
翻译这门学问是非常神奇的
特别是日语是一门喜欢转弯抹角的语言
58**发表于:2007/2/21 17:29:00
看海的的确有点郁闷
不知道是不是翻译的问题
59。。。。。发表于:2007/2/21 17:31:00
对比过海和NBJ的
整体来说NBJ的正确率比较高,关键部分也处理得比较好
60* *发表于:2007/2/21 17:31:00
觉得不是每个版本好像差不多的样子