41呃发表于:2007/2/22 18:06:00
TVBT挺符合我的...
因为我自己看剧也慢的
现在花男7还没出
我连花男6都还没看来着= =|||
速度慢到一家去了....ORZ
我就想春季的时候我要追的那档不那么慢就好了
-----------
握手||| 于是速度慢对俺来说也没啥影响
就希望质量能继续保持。。虽然即使字幕有错我也看不出来 汗
42- -发表于:2007/2/22 18:45:00
花男不算什么
白虎现在还么动静呢
43啊啊啊啊啊啊啊发表于:2007/2/22 18:48:00
白虎现在还么动静呢
============================
还顶着个预告呢~
干脆撤了也就算.
44笑死了发表于:2007/2/22 20:07:00
45花样发表于:2007/2/22 20:22:00
46没人发表于:2007/2/22 20:31:00
47amo发表于:2007/2/22 21:37:00
48= =发表于:2007/2/22 21:51:00
49amo发表于:2007/2/22 22:19:00
50猪猪控发表于:2007/2/22 23:05:00
ML的速度让人咬牙.
这个实在难以忍受
51花男7怨念中发表于:2007/2/22 23:52:00
52=3=发表于:2007/2/23 11:21:00
= =偶是强烈的清晰控...猪猪的画质实在是很让人ORZ...
所以,我没有任何选择地收TVBT,默...
翻译只要不是差太多都没关系啦~何必斤斤计较
53听说发表于:2007/2/23 11:33:00
54清晰度发表于:2007/2/23 17:03:00
同对清晰度要求高,所以喜欢的剧都收RAW,字幕看着碍眼 = =
字幕还是天香好,但问题是天香不怎么出日剧 - -
55也来发表于:2007/2/23 17:54:00
抱怨一下ML的翻译,的确该再多用些心思了
对速度倒不是很在意,等得起
56\ \发表于:2007/2/23 17:56:00
57求八发表于:2007/2/23 17:59:00
58YYCAF发表于:2007/2/23 23:19:00
因为最近同时在看ZZ和YYCAF的百鬼
不得不说,YYCAF有的连最简单的句子都翻错OTL
但YYCAF的RAW清晰度来源很赞
而且肯做深夜剧(感动)
ML现在……唉,虽然主要的剧还是看ML的,但是……号称最精心的二狗的剧,也有漏译错译的地方……
牢骚完毕,最后向所有字幕组成员鞠躬致歉><希望可以精益求精(不过分吧||)
59amo发表于:2007/2/24 0:45:00
牢骚完毕,最后向所有字幕组成员鞠躬致歉><希望可以精益求精(不过分吧||)
----------------------------------------------------------------------
我的要求更低,不要精细只要别让我一边看一边喷下面的翻译就行了= =||||||||
BY不知道哪里抓RAW只能等字幕版的某人。。。。。
60- -发表于:2007/2/24 0:55:00
BY不知道哪里抓RAW只能等字幕版的某人。。。。。
——————————————
有box