Pの45階★何っ?あの綺麗な男の子!ヾ(≧∇≦)〃

1973条,20条/页

<4041424344454647484950>

901小小BU发表于:2007/3/5 20:05:00

....么成功

902……发表于:2007/3/5 20:05:00

哦也

难得FY成功


903- -+发表于:2007/3/5 20:09:00

妈们谁能给个星星名字的正确译法

看过太多个了。。= =


904布丁扣住小bubu发表于:2007/3/5 20:14:00

妈们谁能给个星星名字的正确译法

看过太多个了。。= =

=================================

我有见过一个翻译……星矢


905風船发表于:2007/3/5 20:16:00

妈们谁能给个星星名字的正确译法

看过太多个了。。= =

=================================

我有见过一个翻译……星矢

噗.....哈哈哈哈哈哈...!! XDDD

刚吃好饭就喷了... 憋着回去翻PV的MO....XDDD


906电棒卷~~发表于:2007/3/5 20:17:00

我有见过一个翻译……星矢

----------------

捶地~~~~~~~~~~~还好不是圣斗士XDDDDDDDDDDDDDD


907??发表于:2007/3/5 20:18:00

shopshop那里场刊已经不订了吧~~
============================
能不能告诉我这里具体是哪里啊?
谢谢啊

908瓜子发表于:2007/3/5 20:18:00

新造型~新造型~

909布丁扣住小bubu发表于:2007/3/5 20:21:00

对手指。。是说翻成这个版本的朋友说那个就是以星星为坐标、矢标嘛……所以就是星矢…………

910电棒卷~~发表于:2007/3/5 20:24:00

以星为证?。。。。。Orz。。。扶墙抖~~~~~~~~>//////<

911- -+发表于:2007/3/5 20:25:00

对手指。。是说翻成这个版本的朋友说那个就是以星星为坐标、矢标嘛……所以就是星矢…………
--
= =||
不是朝着星星的方向么。。
因为要介绍到所以选个好听的好了。。= =
妈们把听过的译名都说下吧。。XD

912电棒卷~~发表于:2007/3/5 20:33:00

“朝着星星的方向”

只听过这个~~~~~~内部通称是指星星。。。。= =|||||||||||||||||||


913日拍上的live照发表于:2007/3/5 20:49:00

http://page9.auctions.yahoo.co.jp/jp/auction/k39442814

3月5日日拍上的live照

现在在外面,不方便帖图了

大家自己去看吧


914日拍上的live照发表于:2007/3/5 20:50:00

汗,忘了说,是官方live照

不是生写真


915布丁扣住小bubu发表于:2007/3/5 20:51:00

啊~~好可爱》《


916随意门发表于:2007/3/5 20:54:00

官方的是不错...好想要

917><发表于:2007/3/5 20:59:00

49枚~XD

好看~


918发表于:2007/3/5 21:02:00

对手指。。是说翻成这个版本的朋友说那个就是以星星为坐标、矢标嘛……所以就是星矢…………
--
= =||
不是朝着星星的方向么。。
因为要介绍到所以选个好听的好了。。= =
妈们把听过的译名都说下吧。。XD
--------
听过的
以星为首

919电棒卷~~发表于:2007/3/5 21:04:00

看到那个49枚。。。忽然想到~~儿子要是9月4号的怎么办?Orz。。。。94枚?那爷爷肯定乐得嘴都合不上了=v=

920新发现发表于:2007/3/5 21:06:00

[IMG]http://photo4.yupoo.com/20061123/205212_1642946604.jpg[/IMG]

和那张很像吧


1973条,20条/页

<4041424344454647484950>