挖坑 做字幕 系列一 《悠长假期》

627条,20条/页

<1011121314151617181920>

261= =发表于:2010/7/12 9:45:00

谢252L~


262= =发表于:2010/7/14 13:48:00

TL等第五集
gn辛苦,很用心的字幕,感动+感谢

263= =发表于:2010/7/14 15:43:00

这L让我有了看长假的冲动 谢谢分流和做字幕的GN们

264= =发表于:2010/7/14 15:43:00

ttt

fs


265路人LVO发表于:2010/7/15 10:39:00

很喜欢这长假的字幕, 字体美丽不夸张

翻译的语气很生动, 也是看过的版本里最精准的(没有之一)

还很仔细地加上了很多注解, 让我有种看新剧的感动

?

而且还加上了歌词翻译, 这字幕组实在是太有才啦

?

可惜一直没看到写出制作姑娘们名字的地方

?

今天放假, 在从头到尾仔细看第N遍后...

?

天哪!! 这强大的字幕, 居然只由两个人生出来!?

而且是一人自翻自校, 另一人时间轴特效压制??

太膜拜这两位姑娘了

?

本人也算有稍微做过一些字幕制作,

所以对两位姑娘的膜拜程度实在无以言表啊

?

进度慢点也没关系, 一定会追到最后的

总之还是一句, 感谢+感动

?

写了这一大篇的, 是想给这二位姑娘打气加油

绝对不是施压! 放心!!

?

P.S.

两位姑娘的名字, 有否考虑以更显眼的方式放在片头里?

要不是今天碰巧放假, 这重大的事情, 都不知哪年哪月才会发现了

?

P.S.

两位姑娘那CP?!的名字

太可爱了

今天看到时不自觉地笑了


266252L发表于:2010/7/15 20:38:00

无限同意LS的GN

其实我也是着急了一点

GN慢慢来,这样做出来工程量也很大

gome,之前好像有点催的意思

辛苦了,这么美好的字幕~~?


267嘿~发表于:2010/7/16 9:35:00

俺LZ? 之前一段时间 瞎捣鼓 确实没动工

不过第五集 快OK了

俺倒是不觉得姑娘们有在催

只是自己比较慢的时候 看到帖子飘着 俺都 不太敢点进来哈

谢谢LS众GN的表扬 哈

俺们会努力完工的

FS


268= =发表于:2010/7/16 10:47:00

陪著GNS系列下去 實在是太有愛了


269Tl发表于:2010/7/17 1:25:00

顺便等待第五话~~~

ttt


270TL发表于:2010/7/19 16:55:00

为了姑娘们好找

TFS

TFS

TFS


271= =发表于:2010/7/19 21:21:00

好寂寞

看完ms更寂寞

寂寞的TL


272呼唤发表于:2010/7/30 2:25:00

强烈呼唤姑娘出现啊!

已经等了好久了~

姑娘你还在不?还在不?


273= =发表于:2010/8/1 4:10:00

不顶ID 弱弱现身

此时此刻 俺们 在开工ing

嘿~~

不过刚才有反省

因为前两天用土豆ID的时候发现

原来上传的第一集字幕版本的上面 赫然写着 四个月前

才深刻的意识到 时间之流逝

不好意思 各位坑里的JMS 大家蹲这么久 肯定超累了

so? 俺们 俺么 反省后 加速!

FS

FS

FS


274= =发表于:2010/8/1 7:33:00

跟在lz后头摇旗呐喊,乖乖蹲等

275= =发表于:2010/8/1 9:20:00

姑娘你终于来了TVT

泪奔!

F

S


276- -发表于:2010/8/1 11:11:00

表白下,GN辛苦了~

277= =发表于:2010/8/2 12:05:00

楼主回来了,我们有盼头啦~


278= =发表于:2010/8/2 13:10:00

GN加油!等新的=V=

279= =发表于:2010/8/2 15:19:00

字幕GN大好

加油 俺等你们333

280= =发表于:2010/8/2 23:46:00

好姑娘啊 ,可以去把电脑里的长假换一下了,这部剧在不同的年纪看都是不同的感受,继续啊!

627条,20条/页

<1011121314151617181920>