21谁发表于:2007/3/12 23:46:00
来翻译下
22POba 3发表于:2007/3/12 23:46:00
今回の会報。
剛さんが一人称語りをしていないのは、光一さんも同じ考えなのか疑問を感じずにはいられませんでした。
剛さんのkinkiに対する熱い思いは理解したとしましょう・・・。
でも、kinkiとスタッフ間の内情を「会報」を使ってファンに伝えるのはいかがなもんでしょうか?
剛さんは「会報」だからこそ僕たちの思いを「拾って欲しい」と言ってますが、そうでしょうか?
ファンは内部事情も理解しないと応援できないんですか?
私は残念ながらそうは思えません。そんなに理解あるファンではありません。kinkiが投げかけてくれたありのままをその場その場で楽しみたいし、裏事情がどうであれ2人が楽しい空間を提供してくれるのを、共に感じ喜びを分かち合いたいんです!余計なことは知りたくないし、知らせても欲しくない!機嫌が悪かろうが、胸糞悪いことがあろうと関係ない!というのは我侭なことでしょうか?
いつ時も光一さんの口から「不満」や「悪口」は私の知る限りは聞いたことがありません。特に身内のスタッフや関係者・共演者にいたっては、感謝の言葉こそ聞けど陰口はないと思います。
常に「今与えられた事をいかなる状況でも全力で」が口癖ですよね。
それでいいんではないでしょうか?
結果はあくまで結果であって、予測できないことはたくさんありますよ!
よい結果になるように裏で闘ってくださるのは大歓迎です!
言葉で説明してもらわなくとも、2人の態度で見せてくれれば十分です!
それを私は素直に受け止めるファンでありたい。
皆さんは今回の「会報」でどのように感じたのでしょうか?たかが「会報」で熱くなるな、それこそ曲解だと思われてしまいますかね・・・。
心狭いファンでスミマセヌ。
23PO东西的发表于:2007/3/12 23:47:00
请你上原文,不要上饭的想法好不好?
245发表于:2007/3/12 23:47:00
sanche桑一直是小光的御用编舞老师
25赶场会累= =发表于:2007/3/12 23:48:00
26言葉发表于:2007/3/12 23:48:00
こないだの冬コンのオーラスでつよっさんが最後にご機嫌が悪くて、さっさと引っ込んでしまったこと。
私は生で見ていましたが、特に気になりませんでした。
怒りの理由は分かっていたし、そこまで我慢したつよさんを逆に「成長したんだなー」と思ったくらい。
でもね、こうやって文字にしてそのときの想いを提示されると、「スタッフにそこまで求めるならば、君もプロとして最後まで感情を抑えこむべきだったのでは?」とどうしても言いたくなるんですよ。
なんていうのかなぁ。
つよっさんは語る言葉が多すぎて損をしているというか、ファン(もちろん全員ではなくごく一部の)感情を逆なでしているなーと思います。うん。
27_-_发表于:2007/3/12 23:48:00
哎。。。
28干嘛发表于:2007/3/12 23:49:00
不上原文,这种偏向性的东西有萨好贴的
2977发表于:2007/3/12 23:49:00
一个会报2CH又黑上244了
30呵呵发表于:2007/3/12 23:49:00
SANCHE是最COOL 的老师
J家所有人都是他教的
31厌恶发表于:2007/3/12 23:49:00
KO真是不知悔改。
自家的本命7月还要去拍电视剧,TO都没理。
她们还好意思造谣说堂本刚在场刊上提KK动摇了
32--发表于:2007/3/12 23:49:00
上原文来看看吧,不然我还可以PO各种版本的
KO的,TO的,KKL的都有
我晕死了
33仰望上面的发表于:2007/3/12 23:50:00
长篇黑文
呼叫人肉翻译 LZ不翻,看不懂啊~ 打滚!
3431LCOS得很失败发表于:2007/3/12 23:50:00
打回去补考或者重修!
35= =发表于:2007/3/12 23:50:00
她们还好意思造谣说堂本刚在场刊上提KK动摇了
==========
不是场刊 是会报 244是说了
36~~发表于:2007/3/12 23:50:00
看来是有备而来的黑?PO会报原文吧
37- -发表于:2007/3/12 23:51:00
有没有搞错啊?不是原文用得着PO这么多饭的感想过来么?
实话说能看懂的也原地看去了
想黑的人你们累不累啊?娘的还黑的这么需要技术,我不懂日语,你们黑不着我 >_<
38无聊发表于:2007/3/12 23:52:00
39不用翻译发表于:2007/3/12 23:52:00
也看得出那长篇日文是用来黑堂本刚的。
满篇仅有的一些汉字全是贬义词,
还有,看称呼的不同吧,对堂本刚直呼其名,堂本光一就加尊称。
这么偏向性的东西,有人还好意思PO上来,以为还是那种资讯不发达,KO说什么大家就信什么的年代啊?
40排发表于:2007/3/12 23:52:00
~~2007-3-12 23:50:00
看来是有备而来的黑?PO会报原文吧
-----------
绝对是,有备而来。
不过黑同学们你们翻译工作做完没?快点呈上来,等死LN了 >_<