原来这次I CON的构成既不是51也不是244,而是

1136条,20条/页

<3031323334353637383940>

601找茶友发表于:2007/3/13 1:51:00

[IMG]http://sucai.dabaoku.com/meishi/chaju/057ce.jpg[/IMG]

602怒了发表于:2007/3/13 1:51:00

翻译的有错误

人としてあり得ない 

那句话不是"不配做人"

 正确的翻译: " 做为人不能够这样做" 或" 不能这样做人"

意思差很多

不配做人的正确说法是

ふさわしくない 或ひとの資格がない

-----------------------

顺便请那位loli赶快去KO。

团饭不想收回你,你的存在是对团饭的侮辱。


603发表于:2007/3/13 1:51:00

做人不能这样和不配做人不是一个道理么????

骂就是骂了

TO怎么还在这里乱搅?


604发表于:2007/3/13 1:51:00

MOL2007-3-13 1:49:00
2007-3-13 1:41:00


还有244认定mol被洩露是恶意的也很微妙
mol这麼让他心虚吗

---------------------------

对,反正MOL是两人词曲的,随便你们KO愿意怎么说都行

心虚吧他们都心虚,这太明显了,地球人都能看出来

至于为啥心虚,KOJJ知道啊!!!!!

随便,上面有位KOJJ力指MOL是堂本刚的大作,谢谢您了哦~~~

==============================

不是早就论证过MOL的确是244出品么?

---------

哦,51作不出词来硬挂的名?谢了


605叹气发表于:2007/3/13 1:52:00

刚才那个同学啊,说不配做人的,你这赤裸裸的洗脑很卑鄙啊

606怒了发表于:2007/3/13 1:52:00

学做人的话,我宁愿学51和动物

不要学244和A

飞走

-------------------------

YOU是这楼最通透的.

已经悟了   跟飘~

-----------

别把244跟A扯一起

他们完全不同


607yahari发表于:2007/3/13 1:52:00

翻译的有错误

人としてあり得ない 

那句话不是"不配做人"

 正确的翻译: " 做为人不能够这样做" 或" 不能这样做人"

意思差很多

不配做人的正确说法是

ふさわしくない 或ひとの資格がない

===========

翻译没错喔 你最后写的那种比较逊 不符合244的美学 其实244应该用人间失格 也是不配为人的意思 又有渊源 多好


608找茶友发表于:2007/3/13 1:52:00

那个桑晚安,再帖几张图也去睡。

 

[IMG]http://www.dabaoku.com/sucai/meishi/chaju/136ff.jpg[/IMG]

609那个发表于:2007/3/13 1:52:00

翻译的有错误

人としてあり得ない 

那句话不是"不配做人"

 正确的翻译: " 做为人不能够这样做" " 不能这样做人"

意思差很多

不配做人的正确说法是

ふさわしくない 或ひとの資格がない


610不行就是不行发表于:2007/3/13 1:53:00

认定51虚伪的是KO们。

不然为什么坚持244不能用“我们”两个字去批评犯错的staff?

因为51不能批评有错的工作人员?

这不是认定51虚伪是什么?

----------------

拜托,51批评别人也不会不分场合好吧

==========

什么叫不分场合,如果是因为当场已经出了问题

已经没有办法再跟饭们道歉了吧

那在事后的会报中向饭们说清楚说明白

难道就十恶不赦了?

这会报相关的SATFF不看的话,那就更是失职了

------------------------

51总说SHOCK的COMPANY有多好

244总说他的MEMBER有多好

但是KK的STAFF却...

看来KK是不行了


611找茶友发表于:2007/3/13 1:53:00

[IMG]http://pic.js1234.com/UploadFiles/2005-9/200597121017536.jpg[/IMG]

612!!发表于:2007/3/13 1:53:00

2007-3-13 1:51:00

做人不能这样和不配做人不是一个道理么????

骂就是骂了

TO怎么还在这里乱搅?

----------------------------

骂了谁了?

骂了你祖宗还是你爸你哥你弟了?

你TMD不懂日语在这里跳什么跳,滚!

做人不能这样和不配做人不是一个道理么????

骂就是骂了

TO怎么还在这里乱搅?

----------------------------

骂了谁了?

骂了你祖宗还是你爸你哥你弟了?

你TMD不懂日语在这里跳什么跳,滚!


613kekeke发表于:2007/3/13 1:53:00

翻译的有错误

人としてあり得ない 

那句话不是"不配做人"

 正确的翻译: " 做为人不能够这样做" 或" 不能这样做人"

意思差很多

不配做人的正确说法是

ふさわしくない 或ひとの資格がない

——————————————————————

重点不是怎么翻文字游戏,

是这句话在日文里的严重程度吧!

这句话是很重的斥责。


614乱入一下发表于:2007/3/13 1:53:00

我也下去了,要掐的继续


615叹气发表于:2007/3/13 1:54:00

做人不能这样和不配做人不是一个道理么????

------------------------

高考语文你多少分?


616发表于:2007/3/13 1:54:00

好了,不管怎么样不配作人这句话是要扣给244喽?

不然就不符合美学又不渊源

拜托啊KOJJ,你们要anti就anti得彻底嘛

你们家堂本光一的相方哪里有什么美学,哪里懂什么渊源!!!!!!

可笑


617==发表于:2007/3/13 1:54:00

MOL2007-3-13 1:49:00
2007-3-13 1:41:00


还有244认定mol被洩露是恶意的也很微妙
mol这麼让他心虚吗

---------------------------

对,反正MOL是两人词曲的,随便你们KO愿意怎么说都行

心虚吧他们都心虚,这太明显了,地球人都能看出来

至于为啥心虚,KOJJ知道啊!!!!!

随便,上面有位KOJJ力指MOL是堂本刚的大作,谢谢您了哦~~~

==============================

不是早就论证过MOL的确是244出品么?

---------

哦,51作不出词来硬挂的名?谢了

-------------------

这个是KO论证的

而且说的是244写了首XX曲子,知道没什么人想听,非B着51挂上词作者的名字

这么看来,244对51还是有些影响力。这次说我们无可厚非,^_^


618找茶友发表于:2007/3/13 1:54:00

[IMG]http://pic.js1234.com/UploadFiles/2005-9/20059712956506.jpg[/IMG]

619bu发表于:2007/3/13 1:54:00

学做人的话,我宁愿学51和动物

不要学244和A

飞走

-------------------------

YOU是这楼最通透的.

已经悟了   跟飘~

-----------

别把244跟A扯一起

他们完全不同

==============

a正多了 人家可是很有骨气的 走了也没说j+不是


620行了发表于:2007/3/13 1:54:00

做人不能这样和不配做人不是一个道理么????

骂就是骂了

TO怎么还在这里乱搅?

=============

到底是台湾人,中文教育太差

这位姑娘回自己家跟自己父母和回自己小学跟自己的国文老师道歉去

浪费社会资源的废物


1136条,20条/页

<3031323334353637383940>