61==发表于:2010/8/14 21:49:00
62= =发表于:2010/8/14 21:51:00
con一定要顺利呀
还有请务必保重身体
63= =发表于:2010/8/14 21:52:00
64= =发表于:2010/8/14 21:53:00
65= =发表于:2010/8/14 21:53:00
J-web MS Repo翻译(上)
Arashi此次携好评发售中的新专辑『僕の見ている風景』出演Music Station!Johnny's web也来到了MS摄影棚,为您报道Arashi正式登台之前的情况!
收看了这期MS的观众应该都知道,这次MS Live是选取了新专辑『僕の見ている風景』中的『movin' on』和『Troublemaker』,组成特别组曲进行表演的。、
刚进入乐屋,就听到樱井的声音:“从头开始来一遍吧!”Arashi伴随着笔记本电脑上播放的练习用VTR,在合练舞蹈动作。
松本说:“最开始的时候再紧凑一些是不是比较好?”听到这话之后,站在中央等候开始的大野环视了一下四周,招了招手。五人于是又彼此靠拢了些,调整好站位之后,带着气势十足的表情开始热舞。
反复练习了几遍,曲子临近尾声的时候,电脑突然死机了。
相叶:“哎哟,怎么停了……”
樱井:“是不是电池撑到时间没电了啊?”
二宫:“这玩意儿还真是不给面子啊~”
刚刚还在情绪高昂地排练舞步的member们,此时全都围着电脑埋头研究。
此时正好也到了彩排时间,大家于是往摄影棚赶去。
五人刚走上舞台,就一边说着“请多关照”,互相确认了队形。眼神彼此交流一下,迅速调整好了五人之间的距离,正式放音乐、给镜头的彩排就开始了。
这次的Music Station以“暑假SP”为题,全部出演歌手都是以有观众现场观看的演唱会形式进行表演!所以Arashi也是从彩排开始就建立起了表演给现场观众看的意识。
表演『movin' on』时,是很酷的表情,舞蹈动作也强而有力。『Troublemaker』前半段时为了达到和观众融为一体的效果,采用了让五人自由发挥的形式;后半段则是以简单抢眼的舞蹈动作配上欢快的舞台表演。以正式演出般的认真态度,出色地演唱了曲调完全不同的两首歌。
松本说:“『Troublemaker』开始既然是自由发挥,那我们就好好玩吧!”于是相叶蹦蹦跳跳地在舞台上四处乱跑,大野和松本互相搭着肩膀唱歌,樱井则故意一举一动都用足了力挥舞。大家都情绪很high地完成了演唱。
二宫甚至把话筒旋转180度紧贴在面前架着,做出摇滚歌手对着话筒嘶吼的样子高声歌唱起来。看到他这副精力旺盛的模样,member们都爆笑起来。无论什么事情都会认真完成、但同时也不忘自己从中制造乐趣,这就是独具Arashi特色的舞台表演啊。
-----------------------------
明天因为要早起有工作,所以今晚可能翻不完TAT
我现在先分成大概三部分慢慢翻,如果不能完成的话我会说一下,到时还请其他能翻译的GN帮我接下去
66= =发表于:2010/8/14 21:55:00
首页按爪
并且谢lsgn的翻译了
67= =发表于:2010/8/14 21:55:00
68省略号发表于:2010/8/14 21:55:00
69少女牛郎狗发表于:2010/8/14 21:58:00
来了来了!
许愿该许愿的,什么都顺顺利利^_^)y
70= =发表于:2010/8/14 21:59:00
二宫甚至把话筒旋转180度紧贴在面前架着,做出摇滚歌手对着话筒嘶吼的样子高声歌唱起来。看到他这副精力旺盛的模样,member们都爆笑起来。无论什么事情都会认真完成、但同时也不忘自己从中制造乐趣,这就是独具Arashi特色的舞台表演啊。
----------------------------
翻译姑娘辛苦了,给U捶背XD
J-web的MS repo很有画面感,虽然这段说的是彩排,不过注意到昨天正式Live的时候,Troublemaker前面年上两人唱完后,轮到年下三人组在一旁唱的时候,两人在旁边笑的很乐,不知道是不是因为看到了这个画面。。昨儿个镜头没切到= =
囧,不知道有没有人理解我在说啥。。
71= =发表于:2010/8/14 22:04:00
72= =发表于:2010/8/14 22:04:00
73= =发表于:2010/8/14 22:05:00
74= =发表于:2010/8/14 22:08:00
又是一年tour时
虽然会很辛苦,五子也好,repoGN也好,蹲repoGN也好
请一起努力吧=3=
75= =发表于:2010/8/14 22:13:00
J-web MS Repo翻译(中)
此时大家回到MC席进行了一次确认。
在放到相叶和樱井的一些舞步细节的镜头时,两个人合着画面移动起脚步来。樱井反复跳着这一段舞,一边问:“之后应该是这样吧?”相叶也跟着跳。二宫站在二人面前“1,2,3,4……”地打着拍子,不时说着“对!对!就是这样!这样不错~”情绪非常high。樱井叹道:“这个好难啊。”相叶听到之后冲着他比了个大拇指,一副像是在说着“一定能顺利完成的!”的样子。
五人对着显示屏一边研究着刚才的表演,一边商量着诸如“这里再散开一点比较好呢”(松本)之类的话,连非常细微的动作都要仔细讨论。五人此时的表情完全诠释了什么叫做“认真”。
五人就这样又反复进行了好几次排练,只要有不满意的地方,就不断进行微调。作为旁观者也能感受到他们“一定要更好地完成表演”的决心。而当看到后半段自己情绪高昂在台上尽情high的模样时,五人都忍不住笑出声来。“看起来挺开心的嘛!”(樱井)“表情真不错!”(大野)一时间场中充满了笑声。
-----------------------
表示今晚实在来不及了,最后我没翻完的一段贴在下面,还请愿意帮忙的GN帮忙翻完吧,谢谢
76==发表于:2010/8/14 22:14:00
首页爪之
一切顺利
77= =发表于:2010/8/14 22:15:00
J-web MS Repo(下)【未翻完部分】
カメリハを終えると、一旦楽屋へ。
「ご飯はしっかり食べないとね。あと晩ご飯は何回食べられるのかってことだから」なんて、櫻井らしい持論に、「必死だなぁ」なんて二宮がつっこむ場面もあり、嵐は食事タイム。
エネルギーチャージしながら、松本が「『Troublemaker』の最初は、もっとはしゃいじゃう?」と相談。「声出していこうよ」(櫻井)、「全力でね(笑)」(相葉)と、お客様を前にしたステージにボルテージを上げていきます。
そして、もうすぐランスルーの時間!
ということで、今回共演する先輩のSMAP、TOKIOの楽屋に「お願いします!」と元気いっぱいにご挨拶を。さらに気合いをいれて向かったスタジオで、嵐は本番さながらの熱いステージングを繰り広げる嵐なのでした。
ランスルーも無事終了すると、楽屋に戻り着替え&ヘアメイク。
「タイ付けた方がいいかなぁ?みんなもネクタイしてるからした方がいいよね」(相葉)、「リーダーとニノがジャケット着てて、相葉ちゃんと翔くんはベストだもんね。バランス的にジャケット着た方がいいよね?」(松本)と、鏡の前でスタイリングのチェック。
櫻井と大野は、『Troublemaker』でふたり向き合う振り付け部分の確認。
はじめは、手でハートマークをつくり、その形がキレイに見えるように!と繰り返すふたりでしたが、何度か繰り返すうちに、大野の手をギュッと手を握る櫻井。ふいの握手を見ていた二宮も「それいいねぇ(笑)」と笑い声を上げると、大野も「これをやろうよ」とお気に人りといった様子。こうして本番でも、握手バージョンの振り付けを披露することになったのでした。
こうして準備を着々と整えたところで、いよいよ本番の時間に!
「最後にもう1回ランスルーのVTR見ようよ」との松本の声で、モニター前に集まった5人は、最終チェック。真剣な表情を向けて、バッチリ確認すると、「行ってきます!」と気合い十分に本番にむかっていく嵐なのでした。
今回、『ミュージックステーション』で嵐が披露した『movin' on』、『Troublemaker』を収録したニューアルバム『僕の見ている風景』は好評発売中(詳細は、MEDIA INFO→リリース情報へ)。このアルバムを引っさげ、行われるコンサート『ARASHI 10-11 Tour』を8/21(土)からスタートさせる嵐の今後の活躍にご期待ください!
78= =发表于:2010/8/14 22:15:00
乘着还在首页
按爪
79ジャム发表于:2010/8/14 22:16:00
新楼正装按爪~下周con一切顺利~yeah~
80= =发表于:2010/8/14 22:19:00