61= =发表于:2010/11/18 19:22:00
仁的英语太棒了
62= =发表于:2010/11/18 20:53:00
63= =发表于:2010/11/18 21:16:00
he speaks in very informal and colloquial english.? I'm very surprised he can sound so much like a native with these usages because it's alot harder than the set grammar patterns they teach you guys at school.
==========
I cant agree with u any more
时差党点头
虽然我不是路人- -
64LR发表于:2010/11/18 21:21:00
但是偶尔在bus上有人满口f炸弹,一看就是素质比较差的那种,囧
===========
只看律政剧,时装剧的美剧饭斜眼LS路过
65= =发表于:2010/11/18 22:39:00
I cant agree with u any more
================
只想提醒一下LS,加了any意思就变了
66= =发表于:2010/11/18 23:06:00
67= =发表于:2010/11/18 23:21:00
he speaks in very informal and colloquial english.? I'm very surprised he can sound so much like a native with these usages because it's alot harder than the set grammar patterns they teach you guys at school.
==========
GN正解,国内大学教出来的英语语法正确,只是老外不这样说。
红A的口语不能说perfect,但交流其实是没问题的。
拜托,我受够了大家一看到英语就开始分析语法。
请集中精力抨击他崇洋媚外吧
===================
GN正解,其实老外没人按照语法说话的,句子中夹杂"b***h" "f***k"神马的,最正常不过了
国内大学不这样教,但老外都这样说
就跟我们平时在说“滚你*的”“去你*的”一样正常
==================
那个半个母语什么的太喜感了 我们这边怎么就没人满嘴F和B的 难道是我们这里太乡下了 大城市比较开放?
其实你举的中国的例子已经很能说明问题了
Get lost 和Go away说的人确实很多 但是婊子跟操说出来就是素质问题了吧
68= =发表于:2010/11/18 23:25:00
69= =发表于:2010/11/19 1:42:00
I cant agree with u any more
时差党点头
虽然我不是路人- -
----------
时差同学你自己的英文也够呛,你都can't agree any more了还点头同意你楼上。。。囧
70= =发表于:2010/11/19 3:00:00
71= =发表于:2010/11/19 3:41:00
72==发表于:2010/11/19 3:49:00
he speaks in very informal and colloquial english.? I'm very surprised he can sound so much like a native with these usages because it's alot harder than the set grammar patterns they teach you guys at school
===
强RE,建议楼里小MM们多去看看美剧,来不了美国看看美剧对英文的语感也会好很多。其实我个人感觉美剧很多的台词也过于正式,跟剧本有关,日常生活中更随意的多。完全按语法来是个很奇怪的事情,跟中文一样,平时常说的表达,如果挑语法的话,有很多都不具备完整的语法结构
73==发表于:2010/11/19 3:58:00
差同学你自己的英文也够呛,你都can't agree any more了还点头同意你楼上。。。囧
----------
不是你ls,但是这句话本来就是很地道的英文表达法阿?哪里有问题?
这几年被吐槽来吐槽去都找不着北了吧
美国人还说long time no see呢
----------
就算是美国人说can't agree you any more也是不同意的意思
Not...any more... 短语的用法应该很常见吧
LS你是不是理解错你LS了?
===
any 去掉意思就正确了
74= =发表于:2010/11/19 6:13:00
he speaks in very informal and colloquial english.? I'm very surprised he can sound so much like a native with these usages because it's alot harder than the set grammar patterns they teach you guys at school.
==========
I cant agree with u any more
时差党点头
虽然我不是路人- -
==============================
73 ==2010-11-19 3:58:00
差同学你自己的英文也够呛,你都can't agree any more了还点头同意你楼上。。。囧
----------
不是你ls,但是这句话本来就是很地道的英文表达法阿?哪里有问题?
这几年被吐槽来吐槽去都找不着北了吧
美国人还说long time no see呢
----------
就算是美国人说can't agree you any more也是不同意的意思
Not...any more... 短语的用法应该很常见吧
LS你是不是理解错你LS了?
===
any 去掉意思就正确了
===========
一定要这么死板么?一个意思只能用这一句话表达,多一个单词少一个单词都不对?应试教育害人啊
"any more"?and "anymore" are different. 用的是any more,没问题,如果是anymore就错了
它大概等于I can't agree with you any more (than I do). 这样一个句子的省略,表示同意的意思
当然I can't agree with you?more.可能更顺耳一点,也正确,但是63L的any more那个句子也没错啊,完全没问题
这楼的英语真是……
75= =发表于:2010/11/19 6:52:00
cant agree you any more= disagree
cant agree you more=very agree
76= =发表于:2010/11/19 7:03:00
这楼的英文真是...
时差党表示 i cant agree with U any more是我不能同意的再多了,意思是我非常同意
自以为是的某些人也够了比如65楼,75楼以下的某些
不懂的自己google,度娘,要不查下merriam webster
我自己的英文水平什么样我自己清楚69楼,你才是真囧的很,不但囧还很雷- -
77时差党一枚发表于:2010/11/19 7:05:00
觉得他的英语悲剧的不是语法也不是发音
不过支吾得让人烦躁
平常交流不知道 像上次那样的interview 的话 没有老外会喜欢看一个句子停顿几次而且意思一直重复其实没有实质内容的人说英语= =
78= =发表于:2010/11/19 7:06:00
any 去掉意思就正确了
=============
- -
都什么人啊 any 可以修饰more的好吧
摆脱不时差,没事看个美剧,英剧什么也不见得这么悲剧
A黑果然是这水准的,也对
79= =发表于:2010/11/19 7:31:00
囧了,指出时差党英文的错误(当然指出的是对是错先不说)
AO都一定要扯到黑A上去,AOA黑傻傻分不清楚
80很路人发表于:2010/11/19 8:06:00
突然發現原來紅A是這麼促進人學習英文的啊o(╯□╰)o
這裡的時差黨就別跟A黑分析語法之類的了 他們考多用少? 根本不知道英語只是交流的工具 表達意思對老外都懂好伐
不過這樓還是很娛樂 個個都專家啊