41正直路人发表于:2007/4/11 13:56:00
重翻最后一句,这次很有自信了,虽然人称他都略了,但这样全略了是不多见的,很容易造成理解上的困扰,所以只有一个解释,就是人物只有2个,他和p
---------------
我更倾向你的前一种理解。因为这段话前面还有一段话,提到了很多其他人,这段话的问题也是问和这些人们的,所以回答说和“别人都发过类似短信”也是合理的
42我也翻着玩发表于:2007/4/11 13:57:00
进来重看了下
重翻最后一句,这次很有自信了,虽然人称他都略了,但这样全略了是不多见的,很容易造成理解上的困扰,所以只有一个解释,就是人物只有2个,他和p,恩
p生日的时候发给他的[我们死也一起]这样热情的短信,(我和p)以前也曾互相发过呢(笑)
===================
你的第二种挺有创意的.按这个理解的话,po也不至于说番茄诅咒,反正很多人互发,mtl也不至于兴高采烈,又不是只跟p胖.你那天怎么不在啊,不然也不至于血溅XQ了
===========================
要溅总是会溅的,我不是小三饭,才能客观分析语法阿什么的,如果是饭,怎么翻都能y出其它的东西来,哪家不是这样,哎。。。
43==发表于:2007/4/11 14:01:00
这句。。。好萌>///<
之前看到的翻译都说“至死在一起”,现在真成了一起死了。。。>///<
===================
请注意原文中的まで、まで,
まで是指到什么时候为止\结束的意思.
各位MTL们的日语都是在哪儿学的啊,知道地方的赶紧去消协举报,这不误人子弟嘛
44走错门了发表于:2007/4/11 14:04:00
还以为在8正直
45><发表于:2007/4/11 14:06:00
这句。。。好萌>///<
之前看到的翻译都说“至死在一起”,现在真成了一起死了。。。>///<
===================
请注意原文中的まで、まで,
まで是指到什么时候为止\结束的意思.
各位MTL们的日语都是在哪儿学的啊,知道地方的赶紧去消协举报,这不误人子弟嘛
===============
请和38LPK去吧~~~~~~~
46我也翻着玩发表于:2007/4/11 14:09:00
我更倾向你的前一种理解。因为这段话前面还有一段话,提到了很多其他人,这段话的问题也是问和这些人们的,所以回答说和“别人都发过类似短信”也是合理的
=============================
是啊,这里主语太暧昧了,但是p的可能性比较高,因为里面没有断句,而开头就是[说起来关于p的。。。],突然说到别人却实不大自然,而且容易理解错误,要么他平时说话就是跳跃性很强?
47@@发表于:2007/4/11 14:10:00
4843L发表于:2007/4/11 14:11:00
是被TX了也不知
MTL们早注意了まで
49哈哈发表于:2007/4/11 14:12:00
50正直的翻发表于:2007/4/11 14:12:00
——十年后的这些人们还能有这么好的关系吗?
十年后大概也都是普通大叔的感觉了吧(笑)
不知道还会不会坦率的一边玩闹一边聊呢。
说起来,山下生日时还一起发过「直到死去我们都会在一起的」这样子炽烈的短信呢。。。(笑)
解释一下,合う在这里应该是一起 一块儿的意思,根据P的日记,我想指的应该是长纯吧!
PS:向来都很正直
51啊哈哈发表于:2007/4/11 14:14:00
在p生日的时候发给他的[我们到死也在一起]这样热情的短信 我也和别人互发过
---------------
纠结得太好玩了
你可以说番茄的说法暧昧,可以有此解
但如果是此解,番茄不可能是那种说法
52我也翻着玩发表于:2007/4/11 14:14:00
[那么说来的话在山下生日的时候也有互发类似“我们到死都在一起的”的热情的mail这样的事情。]
===============
正解 ,确实如此,我学得不到家= =
53==发表于:2007/4/11 14:16:00
说起来,山下生日时还一起发过「直到死去我们都会在一起的」这样子炽烈的短信呢。。。(笑)
解释一下,合う在这里应该是一起 一块儿的意思,根据P的日记,我想指的应该是长纯吧!
PS:向来都很正直
=================
也很有道理,结论是日语是一门暧昧的语言= =
54真无聊发表于:2007/4/11 14:18:00
- - 不就是番茄一句话嘛!值得这样孜孜不倦地研究吗??
耿耿于怀的人都是谁啊= =
55耿耿于怀发表于:2007/4/11 14:19:00
56我也翻着玩发表于:2007/4/11 14:19:00
说起来,山下生日时还一起发过「直到死去我们都会在一起的」这样子炽烈的短信呢。。。
==============
这样翻译太抽象了,暧昧也没这么暧昧,[一起]2个字哪来的??
57\\发表于:2007/4/11 14:20:00
这样翻译太抽象了,暧昧也没这么暧昧,[一起]2个字哪来的??
==================
请看53L的PS
58我也翻着玩发表于:2007/4/11 14:20:00
- - 不就是番茄一句话嘛!值得这样孜孜不倦地研究吗??
耿耿于怀的人都是谁啊= =
=============
路人,我很认真的在向别人学习,虽然才一句话
59-0-发表于:2007/4/11 14:20:00
——十年后的这些人们还能有这么好的关系吗?
十年后大概也都是普通大叔的感觉了吧(笑)
不知道还会不会坦率的一边玩闹一边聊呢。
说起来,山下生日时还一起发过「直到死去我们都会在一起的」这样子炽烈的短信呢。。。(笑)
解释一下,合う在这里应该是一起 一块儿的意思,根据P的日记,我想指的应该是长纯吧!
PS:向来都很正直
------------------------------------------
恩 这个正直 举手同意
60这个发表于:2007/4/11 14:22:00
解释一下,合う在这里应该是一起 一块儿的意思,根据P的日记,我想指的应该是长纯吧!
PS:向来都很正直
——————————————
是怎么回事,P的日记是多久的?杂志采访是多久的?