1541。。。再一个k担发表于:2007/4/19 22:31:00
不喜欢称自己是谁的妈 但是1012很平静
虽然也刷了两天 但一个字也没有说
可是现在眼角湿润 绝对要说些什么
一直就很dj jin 也从来不参与掐 黑
就loli 就表白 jin 以后一定会更爱你~
就团 就全担 努力赚钱 握拳
1542007发表于:2007/4/19 22:31:00
Q:你今天AO了吗??
A:我今天AO了!!
1543..........发表于:2007/4/19 22:31:00
1544春天终于来了发表于:2007/4/19 22:32:00
儿子回来了,我以后真心不黑了!
1545是说发表于:2007/4/19 22:32:00
1546..........发表于:2007/4/19 22:32:00
哈哈
1547~~~~~~~~~~发表于:2007/4/19 22:33:00
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
实在是太兴奋了
哈哈哈哈哈
1548==发表于:2007/4/19 22:33:00
1549泪着留帖发表于:2007/4/19 22:33:00
1550~发表于:2007/4/19 22:33:00
兴奋的实在不知道说什么好了
1551-发表于:2007/4/19 22:33:00
1552T-T发表于:2007/4/19 22:33:00
一直刷啊,一直刷,才发现已经很晚了
明天注定是要彻底摸鱼的了.今天就干脆晚点睡吧
抱住这楼里所有的别家妈. 谢谢你们了
1553~~~~发表于:2007/4/19 22:33:00
Q:你今天AO了吗??
A:我今天AO了!!
=====================================
Q:你今天团了吗??
A:我今天团了!!
1554我爱你赤西仁发表于:2007/4/19 22:34:00
我刷不开这帖,好不容易可以回复了
平静了一会
刚听了他的歌又开始哭
真TMD想你啊
睡觉我都会笑的醒的
欢迎回来,我的总统.MUA!!!!!!
PS.不知道你们8到哪了
就上来吼声
1555排这个发表于:2007/4/19 22:34:00
1556终于回来了发表于:2007/4/19 22:35:00
想死你了
欢迎大统领归来
1557晶亮闪妈发表于:2007/4/19 22:35:00
儿子!我永远爱你!!
jin,my precious one forever!
1558小三别家饭发表于:2007/4/19 22:35:00
实在忍不住了,留爪纪念^_^
A回来了真是高兴
正在给一个不能上网的AO朋友做直播
听电话那头她激动的,LN都快跟着一块哭了
1559是说发表于:2007/4/19 22:36:00
不想在这个帖子里看到不是KT家的名字
我任性了!
1560迷侦探发表于:2007/4/19 22:36:00
昨日18日に2ndアルバム「cartoon KAT-TUN Ⅱ You」が発売となったKAT-TUN。
宣伝トラックを街中に走らせるなど、今回も派手なプロモーションを展開しているが、そこに赤西の姿はない――。
活動休止となった後、様々な憶測の飛び交う赤西仁に、KAT-TUN復帰説が急浮上している。
先週の週刊文春、今週の週刊現代などが報じているもので、現在行われている全国ツアーを締めくくる東京ドーム公演、6月2~17日のいずれかに登場するという。
休業して以来、半年もの月日が経とうとしているが、その間一向に話題がやむことはなかった。
赤西人気の高さが再認識された半年でもある。
復帰説を報じた週刊現代によれば、事務所と赤西は休止する直前<円満に話がついていた>としている。
しかし実際は「揉めていた」と、赤西関係者は語る。
「ジャニーさんにずっと脅されてたようです。
赤西はメンバーの中でも我がままで、ある意味問題児的な存在。辞めたいと言い出した時なども『ユーのわがままだ』と言われていたとか。
見かねたジャニーさんは、礼儀正しく常識をわきまえた行動をする亀梨と随分比較した発言をしていたらしいです」
“仁亀”と呼ばれるKAT-TUNを引っ張るツートップなだけに、比較されて当然といえば当然。
ただ、赤西はそのことを「気に入らない」と不満に思っていたという。
「仲間内ではすでに夏くらいに休業の話はしていたとか。
ジャニーさんに屈辱的な扱いをされ続けたせいか、そのときの赤西は『戻る気ないからね』と語っていました」
メンバーらも、赤西に戻る気がないという諦めのなか、この半年を過ごしていたようだ。
そんな中での朗報。
一般人の生活を楽しむ赤西も、さすがにスポットライトの当たるステージが恋しくなったのかもしれない。
歌詞通り「テキトーなノリでバックれて」いた赤西。
ようやく〝リアル〟に戻ってくる気になったか?
芸能探偵
=================
上翻译