341= =发表于:2012/1/11 21:38:00
342= =发表于:2012/1/11 21:41:00
看wb的图,那个2TOPS牌真心太亮了!! 2TOPS!!!!= =
343= =发表于:2012/1/11 21:42:00
344= =发表于:2012/1/11 21:49:00
看wb的图,那个2TOPS牌真心太亮了!! 2TOPS!!!!= =
反白
ray_xi
345= =发表于:2012/1/11 21:51:00
346= =发表于:2012/1/11 23:04:00
347= =发表于:2012/1/11 23:06:00
LS真的假的
那个什么代言跟马桶没关系为啥要去
348==发表于:2012/1/11 23:19:00
349= =发表于:2012/1/12 0:05:00
350= =发表于:2012/1/12 0:25:00
今天翻译竟然是以前最爱假冒自己是日本人的那个老女人伶俐
除了要人回答的话以外丫一概不翻译,还翻得支离破碎
还超爱抢话,真是贱死了!
尼玛番茄台人都死光了么!找了这么个烂货来翻译!比曹胖子还招人烦!
351= =发表于:2012/1/12 0:34:00
352= =发表于:2012/1/12 0:36:00
番茄请的翻译从来就不靠谱
之前亚麻来的不还翻错了么
然后在WB上让饭来翻译
353= =发表于:2012/1/12 0:40:00
然后在WB上让饭来翻译
=========
红豆?OMG。。。
354= =发表于:2012/1/12 0:47:00
355= =发表于:2012/1/12 0:48:00
356= =发表于:2012/1/12 1:03:00
然后在WB上让饭来翻译
=========
红豆?OMG。。。
=========
有句亚麻说的话没翻出来
应该是个梗因为亚麻说的时候笑了
后来就放WB上征集饭来翻译这句话
记错勿怪
不是亚麻家的
357= =发表于:2012/1/12 1:12:00
然后在WB上让饭来翻译
=========
红豆?OMG。。。
=========
有句亚麻说的话没翻出来
应该是个梗因为亚麻说的时候笑了
后来就放WB上征集饭来翻译这句话
记错勿怪
不是亚麻家的
=================
那个不是翻错,是亚麻讲了一个搞笑艺人(貌似叫次长课长?)的梗,翻译肯定没看过,所以就没翻出来
不过这回S团的……那句话初学者都能听懂吧= =
358= =发表于:2012/1/12 1:18:00
一枝花最后找了神马SMG五朵金花和S团合唱,雷疯了,SMG的女主持人都是一帮靠后台上来的,要啥没啥,只会发嗲,
那个伶俐在翻译什么东西啊,三句并一句翻成还不如找FAN呢
359= =发表于:2012/1/12 2:56:00
360= =发表于:2012/1/12 6:18:00
[img]http://ww3.sinaimg.cn/large/6822e1e5jw1doyyrrdbdlj.jpg[/img]