来膜拜字幕组

78条,20条/页

1234

61= =发表于:2012/1/17 0:30:00

57L依然是曲解好吗

就非要带什么哥什么弟?哪来的毛病啊


62= =发表于:2012/1/17 0:35:00

原来是自家相关

可我为毛觉得很欢乐,我是异类么囧


63= =发表于:2012/1/17 0:37:00

所以这到底是哪家字幕?

64= =发表于:2012/1/17 0:39:00

所以这到底是哪家字幕?
=======
WB看到有人说是知念家的,真假不明= =

65= =发表于:2012/1/17 0:42:00

文盲我来求个正确且正常措辞的翻译吧

66= =发表于:2012/1/17 0:44:00

日语不怎么会,路人,表示这个看看一笑,但是会觉得微妙,同收档不会收这种...


67= =发表于:2012/1/17 0:45:00

57L改的依然很雷,哥来弟去的有必要么
很烦这种哗众取宠的恶搞字幕
如果是纯喜剧片,字幕翻译也适当结合一些流行语搞笑还能接受...
其他情况下完全是不知所谓,甚至破坏原剧气氛= =

68= =发表于:2012/1/17 0:51:00

没记错的话,这段话的意思貌似是说:听说Y崇拜我,我很高兴。不过N和C该不会是崇拜另一个堂本吧?

这哪家翻译的,也太吓人了。

=======

觉得是这个意思

看过土豆在线这个视频的全翻译,什么哥啊光辉事迹啊

还有什么混来混去的,HHP


69= =发表于:2012/1/17 0:53:00

57L又偏到另外一个意思上去了不是么= =

70= =发表于:2012/1/17 0:59:00

71家的吧 32家现在都没啥人做字幕了

71= =发表于:2012/1/17 1:03:00

刚问了71妈的朋友,说从来没见过这个字幕组。新进LOLI吧

72= =发表于:2012/1/17 2:14:00

从来不收字幕档的71家想说是我家loli,通勤的时候太寂寞还和前辈家的亲友一起组团围观过印象深刻难以忘怀= =

代表自己说真心不想收这群连我家家里那位到底是姐姐还是妹妹都分不清的loli


73= =发表于:2012/1/17 8:51:00

这也能算油菜花的话,我觉得我这种五十音图都不认的也能做翻译了
听得半斤八两然后“油菜花”的瞎扯点就行了

74= =发表于:2012/1/17 9:08:00

MS还有另一段是说什么如何在J+混什么的

因为只看到了一张当时还想这是什么节目

现在终于懂了OTL

把YY当油菜花的人还真是多。。。


75= =发表于:2012/1/17 9:19:00

原来是自家相关

可我为毛觉得很欢乐,我是异类么囧

===

翻错了都觉得油菜花,油饼吧我看你


76= =发表于:2012/1/17 9:20:00

没记错的话,这段话的意思貌似是说:听说Y崇拜我,我很高兴。不过N和C该不会是崇拜另一个堂本吧?

这哪家翻译的,也太吓人了。

我不是故意反黑,上面是正确的,这楼好几个路人说的也不是不对的意思好么包括57L那个自以为有才的


77= =发表于:2012/1/17 9:22:00

76L应该是,也是不对的意思= =


78= =发表于:2012/1/17 11:50:00

听说山田崇拜我,我很欣慰啊,但是再想想也可能喜欢的是另一个堂本吧
是这意思么= =

79= =发表于:2012/1/17 12:03:00

这是哪来的字幕组,完全不懂霓虹语,单凭着汉字在那里乱猜一通


78条,20条/页

1234