给妇联开个L

690条,20条/页

1011121314151617181920>

181= =发表于:2012/5/6 9:57:00

国内上映的版本是没有第二个彩蛋的

看了土豆上的就是大家围在一起吃妮妮之前推荐过的烤禸

-------------------------

什么彩蛋都没看到,第一个是什么


182= =发表于:2012/5/6 10:00:00

空降求问一下,前面说的thor,浩克啥的都没看过的直接看这部
会影响理解笑点和剧情以及梗神马的不?

183= =发表于:2012/5/6 10:25:00

第一个就是正片结尾处新登场的反派这里,第二个是字幕滚完后的,这个国内被删了 看没看过之前的,剧情上影响不大,人物感情上有影响,还有就是你会不会觉得前半段无聊

184= =发表于:2012/5/6 11:52:00

其实没看过的话,影响还是有一些的
我和同学一起看,她前面一部都没看过
结果得时不时问我“他们认识的吗”“这什么意思”= =+

185= =发表于:2012/5/6 12:53:00

昨天刚看过,表示完全值回票价!从头到尾打很爽,帅哥美女戏份足,3D效果也不错!笑料不算新鲜但每个梗都来得恰到好处!光是看LOKI和鹰眼巴顿就值回票价啊,更何况还有附赠风情万种斯嘉丽和搅基高手唐尼!整个电影看下来,战斗力最强的是绿巨人啊!锤子哥弱暴了,美国队长像个教导主任!

186= =发表于:2012/5/6 13:30:00

就奔着基弟去看的,刚开始还被朋友吐槽说看上这男人哪点

等基弟被带到飞船上的时候,朋友也不禁赞叹“太帅了”,吼吼

基弟的几个大特写太帅了,就是怎么看都不觉得基弟是反派呀,NC粉真心要不得

不知道是不是电影院的问题,3D效果特别的不好,都是重影,还发虚


187= =发表于:2012/5/6 16:05:00

第一个就是正片结尾处新登场的反派这里,第二个是字幕滚完后的,这个国内被删了
==========================================

第二个不是国内删的,是本来就没有,因为是首映之后补拍的

所以应该是北美限定╮( ̄▽ ̄")╭ 或者上映比较晚的国家会有


188= =发表于:2012/5/6 16:43:00

第一个就是正片结尾处新登场的反派这里,第二个是字幕滚完后的,这个国内被删了
==========================================

第二个不是国内删的,是本来就没有,因为是首映之后补拍的

所以应该是北美限定╮( ̄▽ ̄")╭ 或者上映比较晚的国家会有

====================================

只求DVD到时候收了这段


189= =发表于:2012/5/6 18:57:00

看了某地的分析,基妹是被(反白)那个魔方控制了吧,因为眼珠子颜色不对
基妹很帅很有爱,锤哥很苦逼,tony很贫,队长很队长,hulk很呆萌,寡妇和鹰眼很萌

190= =发表于:2012/5/6 18:58:00

手一抖,忘了先反白了= =

191= =发表于:2012/5/6 19:17:00

队长身材真好,那个长腿啊,但是他制服还有那头盔有点囧

Loki帅爆了,念台词非常好听,看来我雷神里果然被他一边流泪一边耍坏的样子煞到了,他一出场眼睛里马上只有他orz

但是作为妇联里的反一,武力值智力值都有点太低了,后面看他被超级英雄们虐还有点不忍心,果然是“人生若只如初见,斯图加特歌剧院”……


192= =发表于:2012/5/6 20:36:00

就我一个人被队长一开始在飞机上被小粉丝agent表白(?)的笑容苏到了吗
苏死人了><

193= =发表于:2012/5/6 20:50:00

倒是给agent coulson给苏到了...

194= =发表于:2012/5/6 21:00:00

帝都er今天去看了~朝阳门博纳反正是到下午四点就全天爆满买不着票了~

全场爆笑不下十次。各种神吐槽,看得人万分欢乐,钢铁侠那个二货是智障儿童欢乐多的典范,我和朋友在电影院忍不住各种【二货,贱人,好贱啊!】233之类的吐槽。。整个感觉下来,美国式的英雄主义反而被削弱了很多。不知道这算不算一个进步?虽然主题摆在那,但是看完之后竟然被我定义成了欢乐片。官方的翻译也趋向了网络语化,神马OLD不住啊之类的有几处。

看3D其实是因为2D票卖完被迫选择了,想说其实大家真的不要去看3D,效果真的一般般~而且带上眼镜以后整个画面变得也别黯淡。。。

总之还是值得一看的。


195= =发表于:2012/5/6 21:11:00

看多了发现,这种类型的电影要么看IMAX要么看2D

普通3D,实在是……


196= =发表于:2012/5/6 22:14:00

这次官方翻译烂透了,好多地方都不对,刻意追求新潮词语什么的也很ORZ

大家都吐槽说莫非是RR翻译的。。。。

197= =发表于:2012/5/6 22:27:00

我倒觉得这次的3D效果做的算不错的了

比之前一众只有字幕3D的片子强多了

198= =发表于:2012/5/6 23:09:00

普通...关联电影都看过了还是觉得普通...大概是外星人进攻地球太多次我G点已经无感觉了= =

199= =发表于:2012/5/6 23:10:00

我倒觉得这次的3D效果做的算不错的了

比之前一众只有字幕3D的片子强多了
===============================
我也觉得这次3D不错,不过边缘还是会有点虚,不知道是不是因为自己坐的比较靠边。。。

200= =发表于:2012/5/6 23:20:00

这次官方翻译烂透了,好多地方都不对,刻意追求新潮词语什么的也很ORZ

大家都吐槽说莫非是RR翻译的。。。。
=============
我觉得对于大部分观众来说,翻译只要保证上下剧情连贯、有效烘托气氛就好了,不用一板一眼每个单词都精准匹配。不过肯定有些梗,也许翻译的人也不是全套漫画都读过,有不明所以的意译的地方。

690条,20条/页

1011121314151617181920>