做字幕的同学们,我们来交流下吧?

267条,20条/页

<1011121314

241时间&后期一枚发表于:2007/4/29 11:56:00

看来大家都很辛苦呐~~~~

不过俺就是喜欢下自己的成品来看,看的时候心里那个舒服啊~~~当然发现错误时就要吐了。。。。


242已为仁妻发表于:2007/4/29 12:17:00

看上面的同学们

发现自己和大家一样

后期做多了

都有职业病了

原来不止我一个

黑线一万条


243=。=发表于:2007/4/29 12:30:00

总觉得228L和229L我认识。。。。

244TT发表于:2007/4/29 12:31:00

看来大家都很辛苦呐~~~~

不过俺就是喜欢下自己的成品来看,看的时候心里那个舒服啊~~~当然发现错误时就要吐了。。。。

---------

同。发现错误的时候,恨不得毁尸灭迹。事实上,也常常把档收回来重压。。。强迫症!


245我228发表于:2007/4/29 12:33:00

是么=O= 对下暗号来

我觉得我不认识229……


246=。=发表于:2007/4/29 12:45:00

看上面的同学们

发现自己和大家一样

后期做多了

都有职业病了

原来不止我一个

黑线一万条

------------------------

真身还是MJ?


247= =发表于:2007/4/29 12:45:00

被歌词折磨的死去活来或来死去的

其实TALK相对还是好翻的 只要听力不差

歌词真的是 RP的地方太多了....

有很多地方日文明白中文都没的表达

还有的词根本就是若者用語

不去yahoo上搜个好几页 根本不知道是虾米意思

日本人的英语更Orz 看着英文歌词心想英文总好查了吧 可是人家英文根本么这个词||

很多次甚至还是2ch用语簿上查到的= =

抽打作词的人

发泄完了反复翻滚继续作战去TT____TT


248=。=发表于:2007/4/29 12:48:00

是么=O= 对下暗号来

我觉得我不认识229……

-------------

SKY KING COVER GROUND TIGER?


249@发表于:2007/4/29 12:54:00

被歌词折磨的死去活来或来死去的

其实TALK相对还是好翻的 只要听力不差

歌词真的是 RP的地方太多了....

有很多地方日文明白中文都没的表达

还有的词根本就是若者用語

不去yahoo上搜个好几页 根本不知道是虾米意思

日本人的英语更Orz 看着英文歌词心想英文总好查了吧 可是人家英文根本么这个词||

很多次甚至还是2ch用语簿上查到的= =

抽打作词的人

发泄完了反复翻滚继续作战去TT____TT

------------------

摸摸~~~

歌词里经常还有非日/英/中文……TAT!


250= =发表于:2007/4/29 12:56:00

摸摸~~~

歌词里经常还有非日/英/中文……TAT!

____________

抱住~~

再翻个几年全能了 哦哈哈


25155555发表于:2007/4/29 12:58:00

我不要做翻译T-T

但是好喜欢字幕组的大家...


252发表于:2007/4/29 13:00:00

摸摸~~~

歌词里经常还有非日/英/中文……TAT!

____________

抱住~~

再翻个几年全能了 哦哈哈

-------------------

因为还会一门拉丁语系的语言,在翻译日语中居然用到了,自己感觉很神奇


253==发表于:2007/4/29 13:00:00

摸摸~~~

歌词里经常还有非日/英/中文……TAT!

-------------

法语...

= =


254我英文很烂T T发表于:2007/4/29 13:51:00

是么=O= 对下暗号来

我觉得我不认识229……

-------------

SKY KING COVER GROUND TIGER?

---------------------

Pagoda town river monster


255^^发表于:2007/4/29 13:56:00

SKY KING COVER GROUND TIGER?

---------------------

Pagoda town river monster

========

喷 XDD


256今夜无人入眠发表于:2007/4/29 23:15:00

mina太伟大了,让我膜拜一把


257发表于:2007/4/30 0:18:00

这楼——看了都心酸——

MINNA做字幕这是在折磨自己么

——做字幕却没有组的人


258时间&后期一枚发表于:2007/4/30 0:39:00

MINNA做字幕这是在折磨自己么

==========

俺是甘愿被儿子S的人。。。。。


259kiki发表于:2007/4/30 0:52:00

从动画翻到drama再到综艺,完全是凭兴趣,喜欢什么才去做什么,反正日语强,到哪里都能混,不过最大的感受是,义务劳动做多了,终于不会上来直接问,按多少钱算啊

260``发表于:2007/4/30 11:01:00

最近超级懒人一个,昨天在家里做字幕要做好的时候近日被老头发现翻错的说被狂说一顿.最后成我家老头翻的了.如果有人看到最近的有语气不对的千万不要奇怪


267条,20条/页

<1011121314