做字幕的同学们,我们来交流下吧?

267条,20条/页

12345678910

101、、、发表于:2007/4/28 22:04:00

FY~帮忙~

102= =发表于:2007/4/28 22:04:00

我就drama的方法说下

一般如果有原著的,先看,那即便听不出来,大概什么意思也知道,根据意思去对照发音。

然后还是听不出来的,么原著的,2个办法。一个是一直听到听出来。一个是先放弃,然后给官网留messege询问,我试过2次,都有回音。

在以后打包修正的时候,做v2

=================

抓住绫人表白


103ORZ发表于:2007/4/28 22:05:00

筒子们都是强人啊

我一定要多练习练习然后为人民服务~


104@发表于:2007/4/28 22:05:00

校对不如翻译的,zen zen Orz

活生生往错的改

----------------

各么

为啥找那人做校对呢////////


10593楼发表于:2007/4/28 22:06:00

你黑绫人还咋滴?

人根本正在看电视好不好?


106ask发表于:2007/4/28 22:07:00

不过做日剧凭兴趣的比较多……能拿钱的比较少

所以更需要大家支持


107其实发表于:2007/4/28 22:07:00

一翻很强的话,校对就是学习啊!

所以现在我还是会把同组的翻译稿拿过来看一遍,受益匪浅!


108发表于:2007/4/28 22:08:00

不过说到后期,上次俺教一个小MM内嵌,她一点计算机语言比如C啥的都么有学过,教到俺吐血。。。。。这个看来也需要一点功底,嗯。。

------------------

说真的这个看人,我教的有把软件、教程打包发过去没几天自己就可以做的,也有死说活说打字打到手酸也没弄明白的。总体来说做特效果然理工科有点计算机基础的人会比较好吧。


109pf字幕组发表于:2007/4/28 22:08:00

=================
说得也是~~~~所以俺顺便也向各位翻译表白一下~~~俺耐你绵~~~
不过说到后期,上次俺教一个小MM内嵌,她一点计算机语言比如C啥的都么有学过,教到俺吐血。。。。。这个看来也需要一点功底,嗯。。
-----------------
我还想为人民服务呢,看来要先把计算机水平修炼了再说……不过,我觉得C语言什么的,俺们这破学校没教,不过一个VFP我就很ORZ了,没学习的欲望……TOT

110~发表于:2007/4/28 22:08:00

在字幕组做后期压制的飘过

111MJ发表于:2007/4/28 22:08:00

校对不如翻译的,zen zen Orz

活生生往错的改

--------------

这简直就是人间惨剧。。。。摸摸碰到过这种情况的同学

不过我更恨碰到不知所谓的翻译。。。。

我碰到过两种 一种是完全不知道他在说什么 不明白中文怎么会是那样

一种是错的我简直想抽死她。。。。

做这种校对。。。。不如自己翻了算了 实在是吐血ING。。。


112- -发表于:2007/4/28 22:09:00

单纯想问。。字幕组里的翻译大们都是什么职业的
还就是日语专业的学生

做字幕组真的辛苦了。。。而且还容易被外面的人误解
我一个爱好很大众的朋友就一口咬定,字幕组有钱赚
她说,没钱赚谁还翻阿。。。
OMG

113= =发表于:2007/4/28 22:11:00

最近开始奋斗AE了..不知道其他拧习惯用哪个?

以前没混过字幕组....时间轴用虾米?总不可能素PR吧...单独的字幕软件?


114MJ发表于:2007/4/28 22:13:00

厄 ライアーゲーム 开始了 开电视去了~~~~回来再来玩~~~


115~ ~发表于:2007/4/28 22:13:00

进来表白:对于偶这种日语小白来说,字幕组完全是偶的救命稻草!偶感激涕零~~~

BTW~那字体大小能不能稍稍大点?

偶还是mp4er~~~~常收的字幕组放在IPOD VEDIO里偶要用放大镜来看!


116时间&后期一枚发表于:2007/4/28 22:13:00

说真的这个看人,我教的有把软件、教程打包发过去没几天自己就可以做的,也有死说活说打字打到手酸也没弄明白的。总体来说做特效果然理工科有点计算机基础的人会比较好吧。

========================

那倒是~~~~想当年俺也是教程啥的抓来自己学。。。。。不过后期压制还蛮吃机器的,俺的小电快被折腾坏了。。。。又没钱买更好的,郁闷啊~~


117= =发表于:2007/4/28 22:14:00

现在猪猪的档确实做的不错

压的也挺清晰

只是,不管日剧还是动画,那RP的巨大LOGO啥时候能改改啊.....OTZ

所以猪猪的东西一向也就抢先过瘾用,从来不收藏-  -

搬过来> <

问,大家觉得哪家的LOGO最好看或最HD?

我喜欢那种半透明又不太大的,最好是出现一会就消失的,不妨碍画面=  =

有时候想截图,却被LOGO档住,非常讨厌啊ToT


118pf字幕组发表于:2007/4/28 22:14:00

字幕组的诸位大大是不是有不少人在日本?或者去过?

119做翻译发表于:2007/4/28 22:14:00

笑。。。。所以我讨厌TALK。。。

很难受= =+

=================

但是觉得综艺有挑战性 ><

自己喜欢被S没办法


120- -发表于:2007/4/28 22:14:00

豬豬那logo還不錯啊 蠻可愛的- -


267条,20条/页

12345678910