¤893大街69号634室【six!rural 行け】

1919条,20条/页

<6061626364656667686970>

1341西装控发表于:2007/5/5 23:18:00

现在确定这是LOVE SONG了

另:419啥意思


1342还有更...的发表于:2007/5/5 23:20:00

419=for one night


1343不知道发表于:2007/5/5 23:20:00

这个2007-5-5 22:21:00

NW做的字幕版本,一共四个部分在第二个部分

------------------

哪里还有下?

---------

你要下全场啊?

---------

恩 全场

刻盘找不到了= =b

------------------------

了……

NW MS被黑两次以后关了,盒子也易主了?

反正么翻到这个档……


1344...发表于:2007/5/5 23:21:00

看不懂日文


1345西瓜笑发表于:2007/5/5 23:26:00

我朋友比较文艺的翻译:

在昏暗的房间里...多少次重合 就是那个那个的意思呀...

然后是仿佛是在互相确认 多次重复亲吻....

我想 这对今后的我来说..是重要的恋爱 要珍惜..

一瞬即一生..一瞬既永远

PS:那句仿佛要互相确认我朋友说她不大确定

而其他应该就那意思 

大家就一起疯掉吧

S小子真是~~~


1346鼻血发表于:2007/5/5 23:26:00

将喷未喷

呼唤上翻译~


1347>////<发表于:2007/5/5 23:28:00

指~~~YD!!!

怎么能在大庭广众之下唱这种歌

拖回家带小孩洗尿布!!!


1348$%*$%$发表于:2007/5/5 23:29:00

鼻血鼻血鼻血鼻血~~~~~~~~~~~~~~~~~

真的是 叫 做love的song啊~~~


1349$%*$%$发表于:2007/5/5 23:31:00

其实相比起来并不
ero
但是是妈就感觉不同了阿~~~~
主要是气氛~~~
是气氛阿~
气氛旖旎`~~

1350笑喷发表于:2007/5/5 23:31:00

然后是仿佛是在互相确认 多次重复亲吻....

===============================

难怪这小子会说 一直chu 一直chu

是为了新歌做广告吧 哈哈哈哈


1351西装控发表于:2007/5/5 23:31:00

儿子,你出息了

这个我准备用来做铃声了


1352于是发表于:2007/5/5 23:32:00

CON上的JD为润……

捂着小三的耳朵遮着小三的眼睛拽回家洗衣服去orz


1353...发表于:2007/5/5 23:32:00

這種詞他寫的出來

omg......


1354随意翻发表于:2007/5/5 23:33:00

薄暗いの部屋の中で 何度も重なりあった
互い確かめ合うように 何度もキスを繰り返す
これからの僕にとって 大きな恋だと思うから
大切にするよ 一瞬を一生

一瞬が永遠に

在半暗的房间里  多次交叠(找不到其它词了= =)在一起
为了互相确认  几度重复得吻着
我想对今后的我而言  这将是一场重大的爱恋
我会珍惜的  将这一瞬珍藏一生

这一瞬是永恒


1355还有前一段发表于:2007/5/5 23:35:00

どれくらいのキャパシティーで 迎え入れればいい?
どれくらいのスペースがあれば 全部をとっておける?
今の僕で足りるかな? 一つ残らず集めたいよ
形に残った 一分一秒

形に残さんくても一分一秒

1356发表于:2007/5/5 23:36:00

笑喷。。在房间里面一直chu阿一直chu

小子这个词真是你写的


1357发表于:2007/5/5 23:36:00

明明是舒缓的风格阿

为什么他可以唱成ROCK


1358=.=发表于:2007/5/5 23:37:00

多次交叠?偶承认偶八CJ...

1359笑喷发表于:2007/5/5 23:38:00

我好想听MY啊 抱头

1360$%*$%$发表于:2007/5/5 23:38:00

现在好想听my~~~

1919条,20条/页

<6061626364656667686970>