霓虹金亚撒西在哪里= =

133条,20条/页

1234567

81= =发表于:2012/9/9 0:50:00

没觉得霓虹金亚撒西过

同样觉得大部分工作的时候都比较pro

但是公司聚会之类的一沾酒就各种惨不忍睹


82= =发表于:2012/9/9 0:58:00

霓虹的亚撒西卡哇伊什么的是万能形容词

=========

+NNN

感觉这种词的出现频率都赶上咱们说的地得了

==================

真的是烂大街的词汇,跟霓虹金一起工作过,动不动就亚撒西啊卡哇伊啊什么的,还真跟的地得差不多了


83= =发表于:2012/9/9 1:15:00

日本人就是比较认真吧

但是很多时候认真的那个点,就是一坨屎,让人看也看不懂

能直线走的路,他们一定要绕着圈圈走

亚萨西就算了吧。

如果上司是男的日本人,记得如果有喝酒吃饭活动的时候,别自己一个劲的伺候他们,越把自己身份弄的低就越显得廉价


84= =发表于:2012/9/9 1:26:00

= =2012-9-7 23:27:00 以前接待过日本人,对中国物价完全没概念,80块RMB一双很普通的木筷子,60块RMB一只会发 声的熊猫手机链还大叫好便宜,差点被宰 感觉霓虹金最喜欢TC的盗版碟片了,回国的时候淘了一大堆回去 ?学校的留学生也是回国前必淘盗版碟片 我们学校有个外教,以前在霓虹做过深夜节目的播音员 70多岁,每次淘盗版片整整一行李箱,还超重
==================
以前逛夜市的时候看到好多泥轰金在买盗版碟 我还以为是个别现象
看到这楼明了。。。

85= =发表于:2012/9/9 1:31:00

但是服务真的很好啊= = 按这L说他们其实是不想服务这么周到的?

86= =发表于:2012/9/9 1:33:00

但是服务真的很好啊= =
按这L说他们其实是不想服务这么周到的?

======

都认可他们认真这一点啊,这是职业道德


87= =发表于:2012/9/9 1:39:00

亚撒是什么的都是表面功夫,现实中JP多得是

当然也有表面也差劲的,不过这个是少数

不怕掐的说一句,这是一个骨子里已经没落的民族


88= =发表于:2012/9/9 1:42:00

= =2012-9-9 1:33:00

但是服务真的很好啊= =
按这L说他们其实是不想服务这么周到的?

======

都认可他们认真这一点啊,这是职业道德
============
霓虹服务业打工人员表示不这么做会被店长骂死……从最初的很累到现在习惯了
其实这就是职业道德,赚的就是这份钱



89= =发表于:2012/9/9 1:54:00

当然不能一概而论,霓虹金最爱做面子功夫了

平时好像很和善,一旦工作上有了问题,不给他解决都不给下班的

不过对霓虹的地铁印象不错,至少大家都尽量避免身体接触,天朝地铁上的WSN明明没那么挤还非得往你身上贴


90= =发表于:2012/9/9 6:35:00

wb上看到过一句话,日本人的礼仪是一朵没有芳香的花 没有比这句更好的形容了~

91= =发表于:2012/9/9 13:03:00

一个劲批评11楼的真的懂日语吗

不懂日语在这里装什么13

亚撒西确实汉语中基本找不到一个词汇来直接翻译

你要说温柔、体贴什么的,都可以,但这是2个词汇了

而且,亚撒西也有负面的意思

就是形容一个人太懦弱、无能、软弱

所以不要随口对日本人来一句亚撒西


92= =发表于:2012/9/9 13:05:00

不懂日语,不过看番组的时候觉得这词儿出现频率实在高而且看起来都是褒义,霓虹金大概很需要LS的教导

93= =发表于:2012/9/9 13:22:00

一个劲批评11楼的真的懂日语吗

不懂日语在这里装什么13

亚撒西确实汉语中基本找不到一个词汇来直接翻译

你要说温柔、体贴什么的,都可以,但这是2个词汇了

而且,亚撒西也有负面的意思

就是形容一个人太懦弱、无能、软弱

所以表随口对日本人来一句亚撒西

====

看来以后用亚撒西骂人最解气了!!!!


94= =发表于:2012/9/9 13:24:00

那天我想形容一个朋友yasashi(很傲娇但又默默为人着想着)
脱口而出:其实XX是个很温柔的人。就很囧啊
我对不起教我语文的体育老师OTL

95= =发表于:2012/9/9 14:07:00

表面功夫什么的,难道不好么

真心对内心恶劣表面更恶劣的更讨厌

宁可你表面客气一点背后骂,起码我又看不到,彼此给彼此一个面子不要太难看

还有无限循环排真理层,真的以为所有人都是天shi的才真2


96= =发表于:2012/9/9 16:14:00

没看懂94L想表达什么 顺便那位"真的"懂日语的,你是真心认为不同语言之间有能够完全对应上的词么

97=发表于:2012/9/9 17:00:00

一个劲批评11楼的真的懂日语吗

不懂日语在这里装什么13

亚撒西确实汉语中基本找不到一个词汇来直接翻译

你要说温柔、体贴什么的,都可以,但这是2个词汇了

而且,亚撒西也有负面的意思

就是形容一个人太懦弱、无能、软弱

所以表随口对日本人来一句亚撒西

====

看来以后用亚撒西骂人最解气了!!!!

===============

DL是真不懂中文的

另外时差5年第一次知道不可以对霓虹金说亚撒西 一一


98= =发表于:2012/9/9 17:15:00

这L还是不脱离老套路啊,每次说到外国人如何的时候,不出几行就有人拖TC出来


99= =发表于:2012/9/9 19:34:00

一个劲批评11楼的真的懂日语吗

不懂日语在这里装什么13

亚撒西确实汉语中基本找不到一个词汇来直接翻译

你要说温柔、体贴什么的,都可以,但这是2个词汇了

而且,亚撒西也有负面的意思

就是形容一个人太懦弱、无能、软弱

所以表随口对日本人来一句亚撒西

=

23333333三省堂小学馆新明解和讲谈社都须接受LS教导

新明解↓

やさしい【優しい】【易しい】__
(形)
(一)声や目などの感じが穏やかで、警戒心を与えない様子だ。
「―目つき」__きびしい
(二)節度?思いやりや情が有って、好ましい感じだ。


100= =发表于:2012/9/9 19:47:00

亚撒西确实汉语中基本找不到一个词汇来直接翻译

你要说温柔、体贴什么的,都可以,但这是2个词汇了

-----

笑喷了

中文里那么多成语,翻成外文也未必每个词都能有一个严格对应的词

难道说明没有严格对应词所代表的那个品质 就是TC看重、向往而其他国家没有的?

神逻辑


133条,20条/页

1234567