2∞7~8→1~47地心连心~

2022条,20条/页

12345678910>

161. .发表于:2007/5/3 15:56:00

出战队特辑吧

162发表于:2007/5/3 15:59:00

烤小鸟越来越麻豆了* *

163???发表于:2007/5/3 16:06:00

日FAN的BLOG裡來看來的

好像是說 收到訊息上寫著"『関ジャニ戦隊∞レンジャー』と完全連動した密着写真集の発売が決定!!"

那個社長 應該是BLOG主在跟社長抱怨 沒錢之類的吧!

怕理解錯誤 所以PO上來看有沒有人懂日文 或清楚具體情形的


164...发表于:2007/5/3 16:06:00

143的話看的很不舒服.....
---------------------------
还好吧,ryo那件花衬衫真的很农民
===========================
格子外套+格子衫.....
好格子.....
××××××××××××
那人应该是想表示农民的衣服跟背景很two in one的感觉吧
事实也的确是啦
难得看到农民这么色彩缤纷 ^^

165S型Kurara发表于:2007/5/3 16:08:00

老天爷掉点钱下来吧~不带这么抢钱的啊~>"<

166某伪妈发表于:2007/5/3 16:13:00

=       =JOHNNY桑...U养俺吧...俺给U当孙女= =+

穷到飞泪.....但是还是摸着口袋要去买....


167发表于:2007/5/3 16:14:00

伪妈能翻译一下那个是什么意思么


168发表于:2007/5/3 16:14:00

伪妈能翻译一下那个是什么意思么


169某伪妈发表于:2007/5/3 16:25:00

『関ジャニ戦隊∞レンジャー』と完全連動した密着写真集の発売が決定!!"

关8站队 完全联动密着写真集决定发售!!

[感觉和没翻一样= =看中文不是就懂了么...||]


170S型Kurara发表于:2007/5/3 16:27:00

望LS某伪妈~167的大概是要反白那里的翻译吧

171...发表于:2007/5/3 17:08:00

其实也不用翻译啥的了

断章取义的精神还是值得借鉴一下的

一句话:钱包里的子儿在踊跃报名做外派了 


172插花发表于:2007/5/3 17:10:00

新番组不是昨天开播么~~~

档出了没啊///


173某伪妈发表于:2007/5/3 17:15:00

望LS某伪妈~167的大概是要反白那里的翻译吧

----------------------------------

PU..我理解错误鸟....

其实意思差不多嘛= =虽然很高兴男人们出这个出那个...但是钱都没有了....


174==发表于:2007/5/3 17:16:00

没钱。。我当看不懂><|||


175娃`~发表于:2007/5/3 17:18:00

真出写真就买`~~

176S型Kurara发表于:2007/5/3 17:20:00

好吧…这月开始勒紧皮带…

为了男人们…我当减肥…T^T


177蜜柑发表于:2007/5/3 17:22:00

数数包里的票子,望望远方的PSP……T    T

178- -发表于:2007/5/3 18:20:00

刚看ORZ字幕的HON

片头竟然有心的加了UCHI的名字

最后一集大家还是在一起啊


179茄子发表于:2007/5/3 18:31:00

上老俱

字幕出来了吗?

想收阿


180茄子发表于:2007/5/3 18:33:00

刚看ORZ字幕的HON

片头竟然有心的加了UCHI的名字

最后一集大家还是在一起啊

========

娃`~真的俄`~`不说没注意呢`~~


2022条,20条/页

12345678910>