51追档大奖赛第6分站(DIYH暖胎ML预热)

2009条,20条/页

<4041424344454647484950>

881_发表于:2006/7/9 17:58:00

可惜这里不好联络,我也想加入字幕组

882_发表于:2006/7/9 18:01:00

有没有可能成立一个XQ的字幕组啊。。。


883_发表于:2006/7/9 18:02:00

不懂日文

但有人愿意做的话,我可以帮忙做一些力气活……


884_发表于:2006/7/9 18:07:00

茶楼里顺来的新版xq地图,外出的筒子请注意安全

xq地形图:
地标:120的4X层高楼
主建筑:KK家的F1赛场和许愿祭坛,T团V团资源大楼,TT温情大白楼,NB团@DEEP楼,XQ剧场影院,XQ海报高楼
居民区:公园的大片小楼平房
别墅区:闲情博客
夜总会:J禁
休闲地:TT家泳池
精品商业街:J-shop
老年娱乐中心:茶楼
疗养院:KK团饭疗伤地
郊区:大逃杀的孤岛,黑白足球场

其间流窜着各家黑帖的游动摊贩以及暑假到黑社会各堂口(红衣堂蓝衣堂裸身堂)做临时工的小队混混。

885_发表于:2006/7/9 18:07:00

力气活我也愿意.相信肯卖苦力的人不少吧.

召唤日语达人啊


886_发表于:2006/7/9 18:12:00

说起来猫猫都没有字幕组

咱楼里有高人没.高人们组一个吧.这几个SOLO月.猫猫的节目啊~~~~~~~~~

----------

虽然自己看无字幕的基本没有问题,但毕竟没做过翻译,没有经验...

我日语自己看着还可以,水平不高,申请去ly那个群,本来想说是不是能加入他们那个字幕组,结果被踢出来了

高人应该有吧...

可惜这里不好联络,我也想加入字幕组


887_发表于:2006/7/9 18:14:00

汗,我886,本来想总结大家的发言促进字幕组的建立,手滑了,抱歉

888_发表于:2006/7/9 18:16:00

顺手P的图,猫好乖好乖

[IMG]http://i63.photobucket.com/albums/h142/suky0110/XQ.jpg[/IMG]

看到在说字幕组,不知道一个字幕组需要哪些人员呢


889_发表于:2006/7/9 18:18:00

不知道一个字幕组需要哪些人员呢

——————

下载Raw档的

翻译

校对

时间轴

内嵌

特效

压制

上传发布的


890_发表于:2006/7/9 18:18:00

这楼里依我看 日语大人不少吧

可怜 现在愿意做字幕 的 真是越来越少啊


891_发表于:2006/7/9 18:19:00

那BOX不用密码啊~~~~不过我BOX抽啊


892_发表于:2006/7/9 18:20:00

晕~~不是XQ字幕组....

要成立也得是猫饭字幕组


893_发表于:2006/7/9 18:20:00

主翻没信心....

做做校译还是OK的...


894_发表于:2006/7/9 18:21:00

同报名苦力活。。。日文苦手

895_发表于:2006/7/9 18:21:00

我呢,除了翻译,后期制作都可以学,为了小光猫


896_发表于:2006/7/9 18:22:00

特效可以先不用吧.翻译和时间轴内嵌先出来就成了.档的话反正大家都在拖着.哈哈.我对档的清晰度要求不高

897_发表于:2006/7/9 18:23:00

堂家的DB大家在等一下吧~~


898_发表于:2006/7/9 18:23:00

越来越成形了

899_发表于:2006/7/9 18:23:00

我是新手,随便问一句,学日语多久才可以翻译

900_发表于:2006/7/9 18:25:00

汗,能听明白就可以翻译的吧

2009条,20条/页

<4041424344454647484950>