461临时进来发表于:2007/6/15 22:43:00
462只说一句发表于:2007/6/15 22:44:00
463请不要发表于:2007/6/15 22:45:00
乱激动。
免得招黑,现在一切未确定,要是最后不是真的,岂不是被笑话。
464*发表于:2007/6/15 22:45:00
官网进不去,哪位麻烦给张截图吧
我要看到确切的东西,不想被HQ
这消息太让人震惊了
465--发表于:2007/6/15 22:45:00
466##发表于:2007/6/15 22:45:00
网址网址
哪个官网
网址最王道
467临时进来发表于:2007/6/15 22:46:00
468>_<发表于:2007/6/15 22:46:00
469-发表于:2007/6/15 22:46:00
免得招黑,现在一切未确定,要是最后不是真的,岂不是被笑话。
--------------------------------------
笑话就笑话,这种消息即使是HQ也让人很兴奋.
470黑线发表于:2007/6/15 22:47:00
471- -发表于:2007/6/15 22:47:00
大野洋子是错译,是小野洋子
总之等消息吧
472买餻发表于:2007/6/15 22:48:00
这个真的是244吗?
宁愿是hq的...
473##发表于:2007/6/15 22:49:00
474= =~~~发表于:2007/6/15 22:49:00
别管这些了,关键是这消息太SHOCK了。
无论是提供作品也好,上台演奏也好,还有去的那个人,一个个都是让人可以惊到的人物,太SHOCK了,无论是什么原因让他们聚集的,这次的名字打着的是244。
无论是怎样的理由,这都是天大的面子,是多少音乐人一辈子都渴望的事啊。
475==发表于:2007/6/15 22:50:00
http://www.kazetorock.co.jp/information/index.php?id=62
http://www.fujitv.co.jp/events/concert/endlicheri/
244L里PO过来的,原谅我偷了一把,先道声谦
476临时进来发表于:2007/6/15 22:50:00
477嗯发表于:2007/6/15 22:50:00
小野。
错读的惯性
——关于是“小野洋子”还是“大野洋子”
方振宁/文图
2006.7.15
最近一篇题为“遗孀”的网文中有人说:“大野洋子(有人争辩说这位日本女艺术家的名字应该被翻译为小野洋子)”,是的,我曾经在网上订正过有人把小野洋子错写为“大野洋子”,但是并不因为我的订正,就被人认为我的订正是正确的。因此,今天有必要在这里做一次彻底的订正,期待继续使用“大野洋子”这一错读能够停止。
关于是“小野洋子”还是“大野洋子”,本来是不需要争辩的事情。“大野”和“小野”的发音都是ONO,而且没有中文中那种四声。有些类似中文中的同音字“解”的读音,在名词“解放军”时读“jie”,但是用在姓的时候我们会读“xie”。
小野洋子在上世纪60年代初,在海外发表作品就不再使用日本的汉字名“小野洋子”,即使现在回到日本做展览也是署名外来语的发音,或许是以此来区别她离日的前和后。
即使现在查找小野洋子离开日本之前的艺术杂志,或者小野洋子在日本的全国巡回回顾展上的文献索引,都是写着“小野洋子”,所以这不需要争辩,为了证明这一点,笔者在此发表一张“前卫音乐家小野洋子”(实际上小野洋子是概念艺术家—方注)1964年在东京草月会馆举行行为艺术的海报可以作证。(引自《YES YOKO ONO》画册,p108,2003年东京出版)
小野洋子在1962年撰写《虚构者的话》一文时仍然使用“小野洋子”的署名,然而在1999年自己把它译成英文时署名为“ONO”。(可查阅《YES YOKO ONO》画册,p36,2003年东京出版)
关于“小野洋子”的订正例:
1/我曾经读过英国BBC广播中文网上一篇关于小野洋子的采访报道,在同一篇报道中,居然即出现“小野洋子”,又出现“大野洋子”的现象,读者完全不知道她们之间是什么关系,我给BBC去meil,没人回答。
2/某日,新京报一记者写有关“小野洋子”艺术的新闻,我对他说,千万别写成“大野洋子”,结果第二天出来的报纸又是“大野洋子”,我问他怎么回事,记者说最后被编辑改成了“大野洋子”。但是新京报在2005年6月21日的一篇报道改变了写法,这篇新闻题为:小野洋子以72岁高龄激情献唱英国“2005Meltdown音乐节”.
3/笔者曾经在报纸上看到一篇报道,说上海东方卫视名主持将采访艺术家“大野洋子”,我当时吓了一跳,如果让小野洋子看见主持手中的稿子上写着采访“大野洋子”,那会出现非常尴尬的局面。其实在提问时,主持会用英文,那么发音是 “YOKO ONO”,可能不会出现笑话。
其实要搞清楚是“小野洋子”还是“大野洋子”,并不是一件难的事情,不需要费考古一样的气力,一是请教一下了解日本文化的人就可以把问题轻易搞清楚。
二是把“YOKO ONO”的拼法输入日文雅虎,就会出现有关小野洋子的简历,可能大多数人不会日语,但是有英文和图片在网文中出现,有的网站有日文和英文表记。
小野洋子・ビートルズ、ジョンレノン・コラボレート3
オノ・ヨーコ 略歴. Ono with her parents in San Francisco. 1935. ... 1962年 日本に帰国。. YOKO ONO. PLASTIC ONO BAND ... Film NO. 4(Bottoms), Yoko Ono, 1965. 16mm, black and ...
478-发表于:2007/6/15 22:50:00
479@发表于:2007/6/15 22:51:00
好的,冷静一点想,其实也还好
提供作品比较正常,出席应该不会了
卖了票再发消息就是不想弄得好像打着人家名字招摇一样吧
480临时进来发表于:2007/6/15 22:52:00