881JD发表于:2007/6/19 0:56:00
882谢谢发表于:2007/6/19 0:58:00
883是说发表于:2007/6/19 1:00:00
我讨厌翻他的东西的时候出现很多不规则的表达
翻我喜欢几只里只有他最困难 要用猜的
イロモン这个词大概的查找了一下 比较符合这里的意思应该是
落語・漫才の間に出演する手品や曲芸等を寄席ではこう呼ぶ
简单的说就是搞笑艺人(相声演员)在表演场里表演的技艺
希望可以帮上忙
884一.一发表于:2007/6/19 1:01:00
抱歉!發洩一下。
果然被搬出去了,不是BLX,但也厭煩黑們沒事蹲這找題材,XQ已經沒話題到這種程度了嗎?
煩........
885XQ发表于:2007/6/19 1:03:00
886按发表于:2007/6/19 1:11:00
真崩溃,这楼有多少人看着等黑~
887==发表于:2007/6/19 1:14:00
看见翻译的时候就知道要被拿出去
还没来得及给翻译的妈说反白就拿出去了……
888我想发表于:2007/6/19 1:18:00
889不说发表于:2007/6/19 1:18:00
890==发表于:2007/6/19 1:20:00
893
891我想发表于:2007/6/19 1:20:00
892==发表于:2007/6/19 1:20:00
893~发表于:2007/6/19 1:20:00
894我的发表于:2007/6/19 1:20:00
895我想发表于:2007/6/19 1:20:00
896- -发表于:2007/6/19 1:21:00
摸摸887
我们慢了一步啊T_____T
897哦NO发表于:2007/6/19 1:21:00
898~发表于:2007/6/19 1:21:00
哈哈
我的893啊
第一次占到!!!
儿子
妈爱你
你恋爱妈依然爱你!!!!!!!!!!!
899- -发表于:2007/6/19 1:22:00
我把893这个...
给忘记了..
叹气
900--发表于:2007/6/19 1:27:00